Перевод текста песни Ritorna vincitor! - Maria Callas, Orchestra del Teatro alla Scala di Milano, Tullio Serafin

Ritorna vincitor! - Maria Callas, Orchestra del Teatro alla Scala di Milano, Tullio Serafin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ritorna vincitor!, исполнителя - Maria Callas. Песня из альбома 100 Best Maria Callas, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 12.11.2006
Лейбл звукозаписи: EMI
Язык песни: Итальянский

Ritorna vincitor!

(оригинал)
Ritorna vincitor!
E dal mio labbro uscì l’empia parola!
Vincitor del padre mio, di lui
Che impugna l’armi per me
Per ridonarmi una patria
Una reggia e il nome illustre
Che qui celar m'è forza!
Vincitor de’miei fratelli ond’io lo vegga
Tinto del sangue amato
Trionfar nel plauso dell’Egizie coorti!
E dietro il carro
Un Re, mio padre di catene avvinto!
L’insana parola o Numi sperdete!
Al seno d’un padre la figlia rendete
Struggete le squadre dei nostri oppressor!
Ah!
sventurata!
Che dissi?
E l’amor mio?
Dunque scordar poss’io / questo fervido amore
Che, oppressa e schiava
Come raggio di sol qui mi beava?
Imprecherò la morte a Radamès
A lui ch’amo pur tanto!
Ah!
non fu interra mai da più crudeli
Angoscie un core affranto!
I sacri nomi di padre d’amante
Nè profferir poss’io nè ricordar
Per l’un per l’altro confusa tremante
Io piangere vorrei pregar
Ma la mia prece in bestemmia si muta
Delitto è il pianto a me colpa il sospir
In notte cupa la mente è perduta
E nell’ansia crudel vorrei morir
Numi, pietà del mio soffrir!
Speme non v’ha pel mio dolor
Amor fatal tremendo amore
Spezzami il cor, fammi morir!

Возвращается победителем!

(перевод)
Верни победителя!
И из уст моих вышло нечестивое слово!
Победитель моего отца, его
Кто держит за меня оружие
Чтобы вернуть мне родину
Дворец и прославленное имя
Какая сила здесь, чтобы спрятаться!
Победитель моих братьев, чтобы я мог это видеть
Окрашенный кровью любимого человека
Торжество под аплодисменты египетских когорт!
А за вагоном
Король, мой отец в цепях!
Безумное слово или потерянные боги!
На груди отца отдай дочь
Разгроми отряды наших угнетателей!
Ах!
несчастный!
Что я говорил?
А моя любовь?
Так смогу ли я забыть / эту пылкую любовь
Че, угнетенный и порабощенный
Как солнце освещает меня здесь?
Я прокляну смерть в Радамесе
Тому, кого я так люблю!
Ах!
он никогда не был похоронен более жестоким
Тоска разбитое сердце!
Священные имена любящего отца
Ни предложить, ни вспомнить не могу
Друг за друга, растерянные, дрожащие
Я бы плакал, я хотел бы молиться
Но мой прецедент превращается в богохульство
Плач - преступление, вздох - моя вина
В темной ночи разум теряется
И в жестокой тревоге я хотел бы умереть
Боже, помилуй мои страдания!
Нет надежды на мою боль
Amor роковая огромная любовь
Разбей мне сердце, дай мне умереть!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Act 1: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) ft. Georges Pretre, Orchestre de l'Opéra National de Paris, Choeurs Rene Duclos 2005
Gianni Schicchi, Act I: "O mio babbino caro" (Lauretta) ft. Maria Callas, Tullio Serafin, Maria Callas, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Tullio Serafin 2013
Omio babbino caro (from Gianni Schicchi) 2012
Rigoletto ft. Джузеппе Верди 2016
Madame Butterfly - Un bel di vedremo ft. Герберт фон Караян, Orchester der Mailänder Scala, Джакомо Пуччини 2012
Carmen: Habanera 2012
Gianni Schicchi, Act I: "O mio babbino caro" (Lauretta) ft. Maria Callas, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Tullio Serafin, Джакомо Пуччини, Tullio Serafin 2013
Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" ft. London Symphony Orchestra, Richard Bonynge, Джузеппе Верди 2020
Verdi: La traviata - Libiamo ne'lieti calici ft. Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus, Miriam Nemcova 2018
Verdi: La traviata / Act 1 - Libiamo ne'lieti calici ft. Joan Sutherland, The London Opera Chorus, National Philharmonic Orchestra 2020
Samson et Dalila: Mon coeur s'ouvre à ta voix. ft. Maria Callas, Georges Pretre, Камиль Сен-Санс 2006
Norma / Casta Diva 1959
Verdi: La traviata / Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici" ft. Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus, Jader Bignamini 2020
Giordano: Andrea Chénier, Act 3: "La mamma morta" (Maddalena) ft. Умберто Джордано 2014
Puccini: Gianni Schicchi: "O mio babbino caro" (Lauretta) ft. Philharmonia Orchestra, Tullio Serafin, Джакомо Пуччини 2006
Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Habanera) [Carmen, Chorus] ft. Orchestre de l'Opéra National de Paris, Georges Pretre, Жорж Бизе 2006
Norma, Act 1, Scene 1: Casta Diva - extract (Norma/Coro) ft. Coro E Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano, Винченцо Беллини 2006
Norma, Act I, Scene 1: "Casta Diva" (Norma) ft. Tullio Serafin, Orchestre du Palacio de Bellas Artes, Choeur du Palacio de Bellas Artes 2012
Samson Et Dalila - Mon Coeur S'Ouvre A Ta Voix 2011
Verdi: Rigoletto / Act III - La donna è mobile ft. Wiener Philharmoniker, Carlo Maria Giulini, Джузеппе Верди 2021

Тексты песен исполнителя: Maria Callas
Тексты песен исполнителя: Orchestra del Teatro alla Scala di Milano
Тексты песен исполнителя: Tullio Serafin
Тексты песен исполнителя: Джузеппе Верди

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
My Buddy 2018
Non E' Di Maggio 2009
Long Hard Road (The Sharecropper's Dream) 2024
Baptiste In Fire 2022
C'est rien c'est la rue 2021
Paradiesseits 2004
L'évangile (selon Robert) 2018
Háború lesz 1994
Grow 2010
When I Think About You 2002