| In your sleep you’ve been talkin'
| Во сне ты разговаривал
|
| Callin' every other name but mine
| Назови любое другое имя, кроме моего.
|
| And that’s not a very encouraging sign
| И это не очень обнадеживающий знак
|
| In my arms, you’ve been restless
| В моих руках ты был беспокойным
|
| Thinkin' 'bout somebody else while holdin' me
| Думай о ком-то другом, пока держишь меня.
|
| Well, if you want me to set you free
| Ну, если ты хочешь, чтобы я освободил тебя
|
| You don’t have to ask for my permission
| Вам не нужно спрашивать моего разрешения
|
| I don’t wanna live in a broken home
| Я не хочу жить в разбитом доме
|
| I can do without an explanation
| Я могу обойтись без объяснений
|
| You don’t have to spend tonight alone
| Вам не обязательно проводить сегодняшнюю ночь в одиночестве
|
| Oh, tell me
| О, скажи мне
|
| Who gets your love when I’m gone?
| Кто получит твою любовь, когда я уйду?
|
| Will she kiss you with her eyes
| Будет ли она целовать тебя глазами
|
| Choose your ties, keep your pillow warm?
| Выбираете галстуки, держите подушку в тепле?
|
| Baby, baby, who gets your love when I’m gone?
| Детка, детка, кто получит твою любовь, когда я уйду?
|
| When I move into the house
| Когда я переезжаю в дом
|
| Down the street where I started from?
| Вниз по улице, откуда я начал?
|
| Oh, who gets your love?
| О, кто получает твою любовь?
|
| Oh, people talk, I hear rumours
| О, люди говорят, я слышу слухи
|
| My imagination, it runs away with me
| Мое воображение, оно убегает со мной
|
| Gonna lose you eventually
| Собираюсь потерять тебя в конце концов
|
| So I’ll go, I’ll make it easy
| Так что я пойду, я сделаю это легко
|
| Give you back the need that I don’t satisfy
| Вернуть тебе потребность, которую я не удовлетворяю
|
| Maybe she will better than I…
| Может быть, она будет лучше, чем я…
|
| You gotta tell me
| Ты должен сказать мне
|
| Who gets your love when I’m gone?
| Кто получит твою любовь, когда я уйду?
|
| Will she let you stay in bed
| Позволит ли она тебе остаться в постели?
|
| Rub your head, take the pain away?
| Потереть голову, снять боль?
|
| Baby, baby, who gets your love when I leave?
| Детка, детка, кто получит твою любовь, когда я уйду?
|
| When I’ve said my last goodbye
| Когда я попрощался в последний раз
|
| You’ll know why I just couldn’t stay
| Вы поймете, почему я просто не мог остаться
|
| I just couldn’t stay
| я просто не мог остаться
|
| Tell me who gets your love when I’m gone?
| Скажи мне, кто получит твою любовь, когда меня не станет?
|
| Will she love you, love you, love you
| Будет ли она любить тебя, любить тебя, любить тебя
|
| And will she keep your pillow so warm
| И будет ли она держать твою подушку такой теплой
|
| Tell me who, when I go, when I leave?
| Скажи мне, кто, когда я уйду, когда я уйду?
|
| When I’m walking down the street where I am
| Когда я иду по улице, где я
|
| 'Cause you treated me so badly
| Потому что ты так плохо со мной обращался
|
| And you lost what you had baby… | И ты потерял то, что у тебя было, детка… |