Перевод текста песни Lunatique - Margaux Avril

Lunatique - Margaux Avril
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lunatique , исполнителя -Margaux Avril
Песня из альбома: Instantanés
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

Lunatique (оригинал)Лунатик (перевод)
Bat la pluie contre mon visage Ударь дождь по моему лицу
C’est l’orage qui gronde au loin Это буря грохочет вдалеке
Tes démons sont de passage Твои демоны проходят
Fige le temps, arrête mes sentiments Останови время, останови мои чувства
Mes émotions font face alors à tes éléments Затем мои эмоции сталкиваются с вашими элементами
À quoi me sert ton visage d’ange? Какая мне польза от твоего ангельского лица?
Je t'écris ce que mon cœur dit saisi par l’ennui Я пишу тебе то, что говорит мое сердце, охваченное скукой.
Je t’aime le jour, à quand la nuit? Я люблю тебя днем, а когда ночь?
Ton autre toi tes envies Ваш другой вы ваши желания
C’est comme toujours l’un ou l’autre me défie Как всегда один или другой бросает мне вызов
Le masque tombe tu t’enfuis Маска падает, ты убегаешь
Pourtant le nuit m’a souvent permis Но ночь часто позволяла мне
De mettre à la lumière Вынести на свет
Tes pensées faites pour me plaire Ваши мысли, сделанные, чтобы доставить мне удовольствие
Juste un instant pour que tu vires au vent Всего лишь мгновение, чтобы ты обратился к ветру
Mon cœur chavire alors au bord du temps Затем мое сердце переворачивается на краю времени
Je t’aime le jour, à quand la nuit? Я люблю тебя днем, а когда ночь?
Ton autre toi tes envies Ваш другой вы ваши желания
C’est comme toujours l’un ou l’autre me défie Как всегда один или другой бросает мне вызов
Le masque tombe tu t’enfuis Маска падает, ты убегаешь
Je t’aime le jour, à quand la nuit? Я люблю тебя днем, а когда ночь?
Bat la pluie contre mon visage Ударь дождь по моему лицу
C’est l’orage qui gronde au loin Это буря грохочет вдалеке
Tes démons sont de passage Твои демоны проходят
Fige le temps, arrête mes sentiments Останови время, останови мои чувства
Mon cœur chavire alors au bord du temps Затем мое сердце переворачивается на краю времени
Je t’aime le jour, à quand la nuit? Я люблю тебя днем, а когда ночь?
Ton autre toi tes envies Ваш другой вы ваши желания
C’est comme toujours l’un ou l’autre me défie Как всегда один или другой бросает мне вызов
Le masque tombe tu t’enfuis Маска падает, ты убегаешь
Je t’aime le jour, à quand la nuit? Я люблю тебя днем, а когда ночь?
C’est comme toujours l’un ou l’autre me défie Как всегда один или другой бросает мне вызов
Le masque tombe tu t’enfuisМаска падает, ты убегаешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: