Перевод текста песни C'Etait La Nuit - Margaux Avril

C'Etait La Nuit - Margaux Avril
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'Etait La Nuit, исполнителя - Margaux Avril. Песня из альбома Instantanés, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

C'Etait La Nuit

(оригинал)
L’aube se lève sur Paris France
Je n’aurais perdu que tes bras
Tes bras sont courts quand on y pense
Comme ils m’ont bercé ces bras la
Tes bras qui me semblaient immenses
Se la jouent petit bras
L’aube se brise sur Paris France
Je n’aurais connu que tes doigts
Tes doigts sont courts quand on y pense
Comme ils m’ont parcouru ces doigts
Tes doigts en qui j’avais confiance
Me dégoute et voilà
C'était la nuit pardonne moi
Quand c’est la nuit parfois j’y crois
C’etait la nuit ma seule excuse
La nuit sera ma muse
L’aube se crash sur Paris France
Je n’aurais connu que ta bouche
Ta bouche qui devrait faire silence
Plutot que baver sur ma couche
Ta bouche ouverte comme une offense
La remplit mais farouche
C'était la nuit pardonne moi
Quand c’est la nuit parfois j’y crois
C’etait la nuit ma seule excuse
La nuit sera ma muse
L’aube se meurt sur Paris France
Nous n’aurons connnu que quoi donc
Nos corps comme des fantomes qui dansent
Nos corps à corps mais à quoi bon
Nos corps et puis quelle importance
Remets ton pantalon
C'était la nuit pardonne moi
Quand c’est la nuit parfois j’y crois
C’etait la nuit ma seule excuse
La nuit sera ma muse

Это Была Ночь.

(перевод)
Рассвет над Парижем, Франция
Я бы потерял только твои руки
У тебя короткие руки, когда ты думаешь об этом.
Когда они качали меня этими руками
Твои руки, казавшиеся мне огромными
Играй в маленькую руку
Рассвет над Парижем, Франция
Я бы знал только твои пальцы
У тебя короткие пальцы, когда ты думаешь об этом.
Когда они пробежали сквозь мои пальцы
Твои пальцы, которым я доверял
мне противно и вот
Это была ночь, прости меня
Когда наступает ночь, иногда я верю в это.
Это была ночь, мое единственное оправдание
Ночь будет моей музой
Рассвет разбивается над Парижем Франция
Я бы знал только твой рот
Твой рот, который должен молчать
Вместо того, чтобы пускать слюни на мой подгузник
Ваш рот открыт, как преступление
Полный, но жестокий
Это была ночь, прости меня
Когда наступает ночь, иногда я верю в это.
Это была ночь, мое единственное оправдание
Ночь будет моей музой
Рассвет умирает над Парижем Франция
Мы будем знать только то, что
Наши тела, как танцующие призраки
Наше тело к телу, но какой смысл
Наши тела, а потом какое это имеет значение
Наденьте штаны обратно
Это была ночь, прости меня
Когда наступает ночь, иногда я верю в это.
Это была ночь, мое единственное оправдание
Ночь будет моей музой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Soon 2016
Oxygène 2012
Drifting 2018
Toucher Le Soleil 2012
Lunatique 2012
L'Espoir 2012
L'Air De Rien 2012
Côté Passager 2012
Insatisfaite 2012
Encore Une Histoire 2012
Paris 2012
La Claque 2012

Тексты песен исполнителя: Margaux Avril