| Un tour de manège, j’ai perdu l'équilibre
| Одна поездка, я потерял равновесие
|
| Moi qui croyais que mes pensées étaient tiennes
| Я, который думал, что мои мысли были твоими
|
| Les mœurs s’allègent, je me suis sentie libre
| Нравы светлеют, я чувствовал себя свободным
|
| Suffit d’une fois, d’un début d'étincelle
| Достаточно одного раза, начало искры
|
| Ne m’en veux pas si je danse sur les vagues
| Не вини меня, если я танцую на волнах
|
| Si la nuit je m’en vais,
| Если ночью я уйду,
|
| Si la nuit je m'évade
| Если ночью я убегу
|
| Ne m’en veut pas si seule,
| Не вини меня так одиноко,
|
| Si sans toi je navigue
| Если без тебя я плыву
|
| Si la nuit je m’en vais,
| Если ночью я уйду,
|
| Si je saute dans le vide
| Если я прыгну в пустоту
|
| J’t’en prie ne m’en veux pas,
| Пожалуйста, не вини меня,
|
| Si je danse sur les toits
| Если я танцую на крышах
|
| Avec un autre que toi…
| С кем-то, кроме тебя...
|
| Un tourbillon à t’en couper le souffle
| Вихрь, от которого захватывает дух
|
| Moi qui croyais que je n'étais qu'à toi
| Я думал, что я только твой
|
| A trop s’aimer de chagrin on s'étouffe
| Любить друг друга слишком сильно, от горя мы задыхаемся
|
| Et je me laisse aller aux aléas
| И я позволил себе уйти
|
| Ne m’en veux pas si je danse sur les vagues
| Не вини меня, если я танцую на волнах
|
| Si la nuit je m’en vais,
| Если ночью я уйду,
|
| Si la nuit je m'évade
| Если ночью я убегу
|
| Ne m’en veut pas si seule,
| Не вини меня так одиноко,
|
| Si sans toi je navigue
| Если без тебя я плыву
|
| Si la nuit je m’en vais,
| Если ночью я уйду,
|
| Si je saute dans le vide
| Если я прыгну в пустоту
|
| J’t’en prie ne m’en veux pas,
| Пожалуйста, не вини меня,
|
| Si je danse sur les toits
| Если я танцую на крышах
|
| Avec un autre que toi…
| С кем-то, кроме тебя...
|
| Une si belle infidélité
| Такая красивая неверность
|
| Pour m’essayer ou pour me rassurer
| Чтобы испытать меня или успокоить меня
|
| Que tu es bel et bien celui que j’aime
| Что ты действительно тот, кого я люблю
|
| Celui qui me plaît ou celui qui me gêne
| Тот, который мне нравится или тот, который меня беспокоит
|
| Ne m’en veux pas si je danse sur les vagues
| Не вини меня, если я танцую на волнах
|
| Si la nuit je m’en vais,
| Если ночью я уйду,
|
| Si la nuit je m'évade
| Если ночью я убегу
|
| Ne m’en veut pas si seule,
| Не вини меня так одиноко,
|
| Si sans toi je navigue
| Если без тебя я плыву
|
| Si la nuit je m’en vais,
| Если ночью я уйду,
|
| Si je saute dans le vide
| Если я прыгну в пустоту
|
| J’t’en prie ne m’en veux pas
| Пожалуйста, не вини меня
|
| Ne m’en veux pas si je danse sur les vagues
| Не вини меня, если я танцую на волнах
|
| Si la nuit je m’en vais,
| Если ночью я уйду,
|
| Si la nuit je m'évade
| Если ночью я убегу
|
| Ne m’en veut pas si seule,
| Не вини меня так одиноко,
|
| Si sans toi je navigue
| Если без тебя я плыву
|
| Si la nuit je m’en vais,
| Если ночью я уйду,
|
| Si je saute dans le vide
| Если я прыгну в пустоту
|
| J’t’en prie ne m’en veux pas
| Пожалуйста, не вини меня
|
| Ne m’en veux pas si je danse sur les vagues
| Не вини меня, если я танцую на волнах
|
| Si la nuit je m’en vais,
| Если ночью я уйду,
|
| Si la nuit je m'évade
| Если ночью я убегу
|
| Ne m’en veut pas si seule,
| Не вини меня так одиноко,
|
| Si sans toi je navigue
| Если без тебя я плыву
|
| Si la nuit je m’en vais,
| Если ночью я уйду,
|
| Si je saute dans le vide
| Если я прыгну в пустоту
|
| (Merci à N-atalène pour cettes paroles) | (Спасибо N-atalene за эти тексты) |