Перевод текста песни L'Espoir - Margaux Avril

L'Espoir - Margaux Avril
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Espoir, исполнителя - Margaux Avril. Песня из альбома Instantanés, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

L'Espoir

(оригинал)
Assez de souvenirs, pour ce dire cette fois
Que la vie est faite de hasard et de choix
Elle voudrait forcer la main, à son destin
Pour tout vivre en grand, rêver sans fin
Elle croit en tout mais face au monde ses yeux s’inondent
Prête à basculer encore à chaque seconde
Mais ses instants si forts, retiennent alors
Tous ses espoirs sans lendemain
Elle voit de sa fenêtre, les étoiles
Et c’est rare et ça lui donne espoir
Il est tard mais peut être
Qu’ils verront que tout n’est pas gris ou noir
Elle est si belle le soir lorsque tout s'éteint
Ses blessures qu’elle n’aime pas voir au matin
Ces nuits d ivresses qui lui font croire que tout va bien
Elle est si belle quand la nuit lui appartient
Fini de se détruire, jour après jour
Car prisonnière plus rien n’existe autour
Marre de nuire de fuir de faire le tour
D’un mauvais rêve elle veut se réveiller
Fini l’attente, mélancolie
La complaisance de la langueur
Finis les soupirs de nostalgie
Et les refus au bonheur

надежда

(перевод)
Достаточно воспоминаний, чтобы сказать на этот раз
Что жизнь - это шанс и выбор
Она хотела бы заставить руку, к своей судьбе
Жить по-крупному, мечтать бесконечно
Она верит во все, но перед миром ее глаза залиты
Готов качать снова каждую секунду
Но его моменты настолько сильны, что держись
Все ее пустые надежды
Она видит из своего окна звезды
И это редкость, и это дает ей надежду
Уже поздно, но может быть
Что они увидят, что это не все серое или черное
Она такая красивая ночью, когда все темнеет
Ее раны, которые она не любит видеть утром
Эти пьяные ночи, которые заставляют ее думать, что все в порядке
Она такая красивая, когда ночь принадлежит ей
Больше не уничтожать друг друга, день за днем
Потому что заключенного ничего не существует вокруг
Устал от боли бегать
От дурного сна она хочет проснуться
Нет больше ожидания, меланхолия
Самоуспокоенность томления
Нет больше вздохов тоски
И отказы в счастье
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Soon 2016
Oxygène 2012
Drifting 2018
C'Etait La Nuit 2012
Toucher Le Soleil 2012
Lunatique 2012
L'Air De Rien 2012
Côté Passager 2012
Insatisfaite 2012
Encore Une Histoire 2012
Paris 2012
La Claque 2012

Тексты песен исполнителя: Margaux Avril