Перевод текста песни La Claque - Margaux Avril

La Claque - Margaux Avril
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Claque, исполнителя - Margaux Avril. Песня из альбома Instantanés, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

La Claque

(оригинал)
Je trace la route et j’embarque
Des rires des pleurs et des claques
A la recherche d’un idéal…
J’exprime un peu de remords,
Tu n’avais pas toujours tort
Mais trop de kilomètres
Nous séparent déjà peut-être…
Je fuis comme un bolide
Le coeur pas très solide
Quand vient la peur du vide…
A chaque fois
Je me perds et je craque
C’est comme ça
Je reviens comme une claque
Il est huit heures je m'éveille
J’ai suivi tous tes conseils
Mais rien n’y fait
c’n’est plus pareil
Un geste inespéré,
à peine attentionné
M’aurait fait hésiter,
j’ai envie d’accélérer…
Je fuis comme un bolide
Le coeur pas très solide
Quand vient la peur du vide…
A chaque fois
Je me perds et je craque
C’est comme ça
Je reviens comme une claque
Il est huit heures je m'éveille
J’ai suivi tous tes conseils
Mais rien n’y fait
c’n’est plus pareil
Un geste inespéré,
à peine attentionné
M’aurait fait hésiter,
j’ai envie d’accélérer…
A chaque fois
Je me perds et je craque
C’est comme ça
Je reviens comme une claque
(Merci à Victor pour cettes paroles)

шлепок

(перевод)
Я прослеживаю маршрут и отправляюсь
Смех плачет и шлепает
В поисках идеала...
Я выражаю небольшое раскаяние,
Ты не всегда ошибался
Но слишком много миль
Возможно, мы уже расстаемся...
Я бегу как гоночный автомобиль
Сердце не очень сильное
Когда приходит страх пустоты...
Каждый раз
Я теряюсь и разваливаюсь
Это все равно, что
Я возвращаюсь как пощечина
Я просыпаюсь в восемь часов
Я следовал всем твоим советам
Но ничего не работает
это не одно и то же
Неожиданный жест,
едва заботящийся
заставил бы меня колебаться,
Я хочу ускорить...
Я бегу как гоночный автомобиль
Сердце не очень сильное
Когда приходит страх пустоты...
Каждый раз
Я теряюсь и разваливаюсь
Это все равно, что
Я возвращаюсь как пощечина
Я просыпаюсь в восемь часов
Я следовал всем твоим советам
Но ничего не работает
это не одно и то же
Неожиданный жест,
едва заботящийся
заставил бы меня колебаться,
Я хочу ускорить...
Каждый раз
Я теряюсь и разваливаюсь
Это все равно, что
Я возвращаюсь как пощечина
(Спасибо Виктору за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Soon 2016
Oxygène 2012
Drifting 2018
C'Etait La Nuit 2012
Toucher Le Soleil 2012
Lunatique 2012
L'Espoir 2012
L'Air De Rien 2012
Côté Passager 2012
Insatisfaite 2012
Encore Une Histoire 2012
Paris 2012

Тексты песен исполнителя: Margaux Avril