| Com Mais de 30 (оригинал) | С Более чем 30 (перевод) |
|---|---|
| Não confie em ninguém | Не доверять никому |
| Com mais de trinta anos | старше тридцати лет |
| Não confie em ninguém | Не доверять никому |
| Com mais de trinta cruzeiros | Более тридцати круизов |
| O professor tem mais de trinta conselhos | У учителя более тридцати советов |
| Mas ele tem mais de trinta | Но ему больше тридцати |
| Oh mais de trinta, oh mais de trinta | О, больше тридцати, о, больше тридцати |
| Não confie em ninguém | Не доверять никому |
| Com mais de trinta ternos | Более тридцати костюмов |
| Não acredite em ninguém | Не верь никому |
| Com mais de trinta vestidos | С более чем тридцатью платьями |
| O diretor quer mais de trinta minutos | Режиссер хочет больше тридцати минут |
| Pra dirigir sua vida | направлять свою жизнь |
| A sua vida, a sua vida | Твоя жизнь, твоя жизнь |
| Eu meço a vida | я измеряю жизнь |
| Nas coisas que eu faço | В том, что я делаю |
| E nas coisas | И в вещах |
| Que eu sonho e não faço | Что я мечтаю и не делаю |
| Eu me desloco | я двигаюсь |
| No tempo e no espaço | Во времени и в пространстве |
| Passo a passo, faço mais um traço | Шаг за шагом я делаю еще один штрих |
| Faço mais um passo, traço a traço | Я делаю еще один шаг, мазок за мазком |
| Sou prisioneiro | я заключенный |
| Do ar poluído | Из загрязненного воздуха воздух |
| O artigo trinta | Статья тридцать |
| Eu conheço de ouvido | я знаю это на слух |
| Eu me desloco | я двигаюсь |
| No tempo e no espaço | Во времени и в пространстве |
| Na fumaça um mundo novo faço, | В дыму я создаю новый мир, |
| Faço um novo mundo na fumaça | Я создаю новый мир в дыму |
| Não confie em ninguém… | Не доверять никому… |
