| Vorrei tenerti qui (оригинал) | Vorrei tenerti qui (перевод) |
|---|---|
| So che mi aiuterai | Я знаю, ты поможешь мне |
| anche se non ci sei | даже если тебя там нет |
| tu colorare puoi | ты можешь раскрасить |
| il nero intorno a noi | чернота вокруг нас |
| il nero intorno a noi | чернота вокруг нас |
| l' anima venderei | душу я бы продал |
| per ritornare indietro sai | вернуться, ты знаешь |
| quando dicevi a me | когда ты сказал мне |
| ti amo oggi e so | Я люблю тебя сегодня, и я знаю |
| per sempre lo farò | навсегда я буду |
| e ti volti e ridi | а ты оборачиваешься и смеешься |
| con i tuoi occhi uccidi | своими глазами ты убиваешь |
| ogni speranza che è in me | каждая надежда во мне |
| e mi chiedo perchè | и мне интересно, почему |
| vorrei tenerti qui | Я хотел бы держать тебя здесь |
| quasi nasconderti | почти спрятать тебя |
| ma non so se servirà | но не знаю поможет ли |
| tornare indietro mai | никогда не возвращайся |
| ho già deciso vai via di qui | Я уже решил уйти отсюда |
| io non ti fermerò | я не остановлю тебя |
| ti giuro prima o poi | Я клянусь тебе рано или поздно |
| oh no noi vivremo di noi | о нет, мы будем жить на нас |
| di noi | наш |
| restiamo chiusi qua | мы остаемся здесь закрытыми |
| dicendo che non va | говоря, что это неправильно |
| ma non è facile per noi | но нам не легко |
| allora ascoltami | тогда послушай меня |
| non voglio perderti | я не хочу тебя потерять |
| dammi gli occhi adesso | дай мне свои глаза сейчас |
| in questo mare mosso | в этом бурном море |
| sei terra ferma per me | ты для меня сухая земля |
| e ti stringo perchè | и я держу тебя, потому что |
| vorrei tenerti qui | Я хотел бы держать тебя здесь |
| quasi nasconderti | почти спрятать тебя |
| ma non so non servirà | но я не знаю, это не поможет |
| tornare indietro mai | никогда не возвращайся |
| prendi quello che vuoi | бери что хочешь |
| credimi io ci sarò | поверь мне я буду там |
| avremo forza in più | у нас будет больше сил |
| oh no per rinascere | о нет, чтобы возродиться |
| ora mai oh no | теперь никогда о нет |
| tornare indietro mai | никогда не возвращайся |
| hai già deciso vai via di qui | ты уже решил уйти отсюда |
| io non ti fermerò | я не остановлю тебя |
| ti giuro prima o poi | Я клянусь тебе рано или поздно |
| oh no noi vivremo di noi | о нет, мы будем жить на нас |
| so che mi aiuterai | Я знаю, ты поможешь мне |
| adesso dove sei | где ты сейчас? |
| Thanks to razvan | Благодаря Развану |
