| Inventiamoci un finale per domani
| Давай придумаем концовку на завтра
|
| Che somigli più a una fiaba per bambini
| Что это больше похоже на детскую сказку
|
| Ispirata a storie vite, questo domani, e lo sai solo tu
| Вдохновленный жизненными историями, это завтра, и только ты это знаешь
|
| Che non c'è vento se stai lontano dagli uragani
| Что нет ветра, если ты держишься подальше от ураганов
|
| E non abbiamo perso niente, mi mancherai semplicemente
| И мы ничего не потеряли, я просто буду скучать
|
| È solo un viaggio naturale
| Это просто естественное путешествие
|
| Ma, se vuoi…
| Но если ты хочешь…
|
| Vieni a prendermi sta sera
| Приди и возьми меня сегодня вечером
|
| C'è una festa da iniziare
| Есть вечеринка, чтобы начать
|
| Niente da capire…
| Нечего понимать...
|
| Vieni a prendermi sta sera
| Приди и возьми меня сегодня вечером
|
| Perchè vada come vada
| Почему все идет так, как идет
|
| Finiremo per volerci bene…
| Мы перестанем любить друг друга...
|
| Sarà un regalo da scartare
| Будет подарком развернуть
|
| Il tuo saluto primo di partire
| Ваше приветствие перед отъездом
|
| C'è una festa da finire entro domani, mi vien da ridere
| Вечеринка должна быть закончена к завтрашнему дню, я смеюсь
|
| E asciugo gli occhi con il palmo delle mani
| И я вытираю глаза ладонями
|
| E non hai visto ancora niente
| И ты еще ничего не видел
|
| Ti mancherò semplicemente
| ты просто будешь скучать по мне
|
| E' solo un viaggio da ri-programmare…
| Это просто поездка, чтобы перепланировать ...
|
| Vieni a prendermi sta sera
| Приди и возьми меня сегодня вечером
|
| C'è una festa da iniziare
| Есть вечеринка, чтобы начать
|
| Niente da capire…
| Нечего понимать...
|
| Vieni a prendermi sta sera
| Приди и возьми меня сегодня вечером
|
| Perchè vada come vada
| Почему все идет так, как идет
|
| Finiremo per volerci bene…
| Мы перестанем любить друг друга...
|
| Sarà un regalo da scartare
| Будет подарком развернуть
|
| Il saluto prima di partire
| Приветствие перед отъездом
|
| Ballerini improvvisati, come i coriandoli lanciati, le luci a intermittenza
| Импровизированные танцоры, как брошенные конфетти, мигающие огни
|
| S’incronizzano i sorrisi, che si mischiano gli abbracci
| Улыбки синхронизируются, объятия смешиваются
|
| Ooooh…
| Оооо...
|
| E se ci vedono ridere
| И если они увидят, что мы смеемся
|
| Lo sappiamo solo noi perchè…
| Мы знаем это только потому, что...
|
| La vivo come il primo bacio
| Я живу как первый поцелуй
|
| L’ultima notte con te…
| Последняя ночь с тобой...
|
| E non abbiamo perso niente
| И мы ничего не потеряли
|
| Ti mancherò semplicemente
| ты просто будешь скучать по мне
|
| Vieni a prendermi sta sera
| Приди и возьми меня сегодня вечером
|
| C'è una festa da iniziare
| Есть вечеринка, чтобы начать
|
| Niente da capire
| Нечего понимать
|
| Abbiamo dato tutto quello che avevamo
| Мы отдали все, что у нас было
|
| E senza le armature che si va lontano
| И без доспехов далеко пойдёшь
|
| Vieni a prendermi sta sera
| Приди и возьми меня сегодня вечером
|
| Perchè vada come vada
| Почему все идет так, как идет
|
| Finiremo per volerci bene…
| Мы перестанем любить друг друга...
|
| Sarà un regalo da scartare
| Будет подарком развернуть
|
| Il tuo saluto, poi lasciarsi andare
| Ваше приветствие, затем отпустите себя
|
| Sarà una foto da tenere
| Это будет фотография, чтобы сохранить
|
| Il nostro abbraccio prima di partire | Наши объятия перед уходом |