| Buongiorno mia signorina
| Доброе утро, моя мисс
|
| Le posso offrire un caffè
| я могу предложить вам кофе
|
| Viaggio da questa mattina
| Я путешествую с утра
|
| In cerca di lei
| Ищу ее
|
| Vedo l’azzurro del mare
| Я вижу синеву моря
|
| Nei suoi occhi così blu
| В его глазах такие синие
|
| Sintomi di un grande amore
| Симптомы большой любви
|
| Io vorrei darle del tu
| Я хотел бы назвать ее вы
|
| Vorrei farti sognare
| Я хотел бы заставить тебя мечтать
|
| Portarti a ballare
| Возьму тебя на танцы
|
| Stringerti tanto da non respirare
| Сожмите вас достаточно сильно, чтобы не дышать
|
| Perdermi in ogni minimo particolare di te
| Потеряться в каждой мелочи вас
|
| Dentro ad ogni brivido
| Внутри каждого острые ощущения
|
| C'è la magia di un timido
| Есть магия застенчивого
|
| Incontro di due mani che si sfiorano
| Встреча двух рук, которые касаются
|
| Semplicemente un’alchimia che già ti fa sentire mia
| Просто алхимия, которая уже заставляет тебя чувствовать себя моей
|
| Come vorrei
| Как бы я хотел
|
| E mi sento stupido
| И я чувствую себя глупо
|
| Nella follia di un attimo
| В безумии момента
|
| Mi sono immaginato tutto quanto
| Я все это себе представлял
|
| E intanto tu rimani lì
| А пока оставайся там
|
| Seduta a bere il tuo caffè
| Сидишь пьешь кофе
|
| Senza di me
| Без меня
|
| Senza di me
| Без меня
|
| Buongiorno mia signorina
| Доброе утро, моя мисс
|
| Le posso offrire un caffè
| я могу предложить вам кофе
|
| Viaggio da tutta la vita
| Я путешествовал всю свою жизнь
|
| In cerca di lei
| Ищу ее
|
| C'è l’infinito del mare
| Есть бесконечность моря
|
| In quei suoi occhi così blu
| В этих ее голубых глазах
|
| E' certamente già amore
| это конечно уже любовь
|
| Ed io
| И я
|
| Vorrei darle del tu
| Я хотел бы назвать ее вы
|
| Potrei stare a guardare
| Я мог стоять и смотреть
|
| Bramarti per ore
| Жажду тебя часами
|
| Baciarti tanto da non respirare
| Целую тебя так сильно, что ты не можешь дышать
|
| Perdermi in ogni minimo particolare di te
| Потеряться в каждой мелочи вас
|
| Dentro ad ogni brivido
| Внутри каждого острые ощущения
|
| C'è la magia di un timido
| Есть магия застенчивого
|
| Incontro di due mani che si sfiorano
| Встреча двух рук, которые касаются
|
| Semplicemente un’alchimia che già ti fa sentire mia
| Просто алхимия, которая уже заставляет тебя чувствовать себя моей
|
| Come vorrei
| Как бы я хотел
|
| E mi sento stupido
| И я чувствую себя глупо
|
| Nella follia di un attimo
| В безумии момента
|
| Mi sono immaginato tutto quanto
| Я все это себе представлял
|
| E intanto tu rimani lì
| А пока оставайся там
|
| Seduta a bere il tuo caffè
| Сидишь пьешь кофе
|
| Senza di me
| Без меня
|
| Dentro ad ogni brivido
| Внутри каждого острые ощущения
|
| C'è la magia di un timido
| Есть магия застенчивого
|
| Incontro di due mani che si sfiorano
| Встреча двух рук, которые касаются
|
| Semplicemente un’alchimia che già ti fa sentire mia
| Просто алхимия, которая уже заставляет тебя чувствовать себя моей
|
| Come vorrei
| Как бы я хотел
|
| E mi sento stupido
| И я чувствую себя глупо
|
| Nella follia di un attimo
| В безумии момента
|
| Mi sono immaginato tutto quanto
| Я все это себе представлял
|
| E intanto tu rimani lì
| А пока оставайся там
|
| Seduta a bere il tuo caffè
| Сидишь пьешь кофе
|
| Senza di me
| Без меня
|
| Senza di me
| Без меня
|
| Senza di me | Без меня |