| Resta con me (оригинал) | Останься со мной (перевод) |
|---|---|
| Ormai? | На данном этапе? |
| sera e ancora non ci sei | вечер, а тебя еще нет |
| Devi proprio essere andata via | Вы действительно должны уйти |
| Ti chiamo ancora | я звоню тебе снова |
| Perch? | Почему? |
| non si sa mai | никогда не знаешь |
| Ma trovo sempre la segreteria | Но я всегда нахожу автоответчик |
| Non ti sopporto quando fai cos? | Терпеть не могу, когда ты это делаешь? |
| Ma stavolta hai ragione? | Но правы ли вы на этот раз? |
| stata colpa mia | Это я был виноват |
| Chiss? | Кто знает? |
| se mi perdonerai | если ты простишь меня |
| Resta con me | Останься со мной |
| Non mi lasciare mai | Никогда не покидай меня |
| Senza di te io non saprei cosa fare | Без тебя я бы не знал, что делать |
| Vedo i miei amici anche se non ci sei | Я вижу своих друзей, даже если тебя нет |
| Ma non m’importa di nessuna | Но я не забочусь ни о ком |
| Io voglio solo star con te | я просто хочу быть с тобой |
| Come son fatto | как я сделал |
| Certo tu lo sai | Конечно, ты знаешь |
| Sono bravo a combinare guai | Я умею создавать проблемы |
| Se parlo troppo | Если я буду говорить слишком много |
| E un po' troppa energia | И слишком много энергии |
| E' perch? | Это почему? |
| odio la monotonia | ненавижу монотонность |
| Ma io ti amo anche questo lo sai | Но я тоже люблю тебя, ты знаешь |
| Puoi contare su di me | Ты можешь рассчитывать на меня |
| Non ti tradisco mai | Я никогда не предам тебя |
| Perdonami amore mio | Прости меня моя любовь |
| Ancora una volta te lo chieder? | Спрошу ли я вас снова? |
