Перевод текста песни La donna cannone - Marco Carta

La donna cannone - Marco Carta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La donna cannone, исполнителя - Marco Carta. Песня из альбома Ti rincontrerò, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.06.2008
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

La donna cannone

(оригинал)
Mettero questo mio enorme cuore tra le stelle un giorno, giuro che lo far?
oltre l’azzurro della tenda nell’azzurro io voler?
quando la donna cannone d’oro e d’argento diventer?
senza passare per la stazione l’ultimo treno prender?.
In faccia ai maligni e ai superbi il mio nome scintiller?
dalle porte della notte il giorno si bloccher?
un applauso del pubblico pagante lo sottolineer?
e dalla bocca del cannone una canzone salir?.
E con le mani amore e per le mani ti prender?
e senza dire parole nel tuo cuore ti porter?
e non avr?
paura se non sar?
bella come dici tu ma voleremo in cielo in carne e ossa, non torneremo pi?
e senza fame e senza sete
e senza ali e senza rete, voleremo via.
Cos?
la donna cannone, quell’enorme mistero, vol?
tutta sola verso il cielo nero nero s’incammin?
tutti chiusero gli occhi nell’attimo esatto in cui spar?
altri giurarono e spergiurarono che non erano mai stati l?.
E con le mani amore e per le mani ti prender?
e senza dire parole nel tuo cuore ti porter?
e non avr?
paura se non sar?
bella come dici tu ma voleremo in cielo in carne e ossa, non torneremo pi?
e senza fame e senza sete
e senza ali e senza rete, voleremo via

Женщина пушки

(перевод)
Однажды они отправят мое огромное сердце к звездам, клянусь, я это сделаю?
за синевой занавески в синеве хочу?
когда женщина станет пушкой из золота и серебра?
не проходя через станцию, вас доставит последний поезд.
Мое имя сверкает перед лицом злых и гордых?
от ворот ночи день остановится?
аплодисменты платящей публики подчеркнут это?
и из жерла пушки поднимется песня.
И своими руками, любовь моя, и своими руками я возьму тебя?
и, не говоря ни слова в сердце, я понесу тебя?
а не будет?
боишься, если его не будет?
красиво как вы говорите но мы полетим в небе во плоти и крови, мы не вернемся больше?
и без голода и без жажды
и без крыльев и без сети мы улетим.
Какая?
женщина-пушка, эта огромная тайна, том?
совсем одна к черному черному небу она отправилась?
все закрыли глаза именно в тот момент, когда он исчез?
другие клялись и лжесвидетельствовали, что никогда не были там.
И своими руками, любовь моя, и своими руками я возьму тебя?
и, не говоря ни слова в сердце, я понесу тебя?
а не будет?
боишься, если его не будет?
красиво как вы говорите но мы полетим в небе во плоти и крови, мы не вернемся больше?
и без голода и без жажды
и без крыльев и без сети мы улетим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Una foto di me e di te 2018
La forza mia 2009
Dentro questa musica 2009
Vorrei tenerti qui 2009
Resto dell'idea 2009
Dentro ad ogni brivido 2009
L'amore che non hai 2009
Oh Happy Day 2014
Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow! 2014
Jingle Bell Rock 2014
Christmas (Baby Please Come Home) 2014
All I Want for Christmas Is You 2014
Sempre 2010
Un motivo per restare 2010
Un grande libro nuovo 2008
A chi (Hurt) 2008
Ti rincontrerò 2008
Anima di nuvola 2008
E tu 2008
Vita (duet with Luca Jurman) 2008

Тексты песен исполнителя: Marco Carta