| Un Par De Humanos (оригинал) | Пара Людей (перевод) |
|---|---|
| Que fue lo que nos sucedi? | Что случилось с нами? |
| Que estamos, tan heridos | что нам так больно |
| En brazos de la decepci? | В объятиях разочарования |
| N Llorando sin sentido | N Плакать бессмысленно |
| Si nos queremos | если мы любим друг друга |
| Porque nos hicimos esto | Почему мы сделали это друг с другом? |
| No, no es justo, no es justo. | Нет, это несправедливо, это несправедливо. |
| Si bien pudimos entender | Хотя мы могли понять |
| Que somos diferentes | что мы разные |
| Y que esto de no comprender | А как же непонимание |
| A todos nos pasa siempre | Это всегда случается со всеми нами |
| Tu y yo en el fondo | Ты и я на заднем плане |
| Somos uno solo | Мы едины |
| As? | Туз? |
| Nos encontremos | Давайте встретимся |
| De polo a polo. | От полюса к полюсу. |
| Quien sera | кто это будет |
| Quien se aprovecha de tu desilusi? | Кто воспользуется вашим разочарованием? |
| N Y te hablara | NY будет говорить с вами |
| De algo que suene bien en tu coraz? | О чем-то, что звучит хорошо в вашем сердце? |
| N Y como todo un pillo | N Y как полный негодяй |
| Te har? | вы будете? |
| Reir | Смех |
| Pues no querr? | Ну, не так ли? |
| Verte triste | увидимся грустным |
| Yo sosteniendo aqu? | Я держусь здесь? |
| Que el perd? | Что он потерял? |
| N existe. | Не существует. |
| Ha sido todo un falso adi? | Неужели все это было фальшивым свиданием? |
| S Sabemos que nos amamos | Да, мы знаем, что любим друг друга |
| Que cometimos un error | что мы сделали ошибку |
| Pues somos un par de humanos | Ну, мы пара людей |
| Que manera de extra? | каким образом дополнительно? |
| Arte | Искусство |
| Ven vida m? | приди в мою жизнь |
| A, quiero abrazarte | О, я хочу обнять тебя |
| Ven vida m? | приди в мою жизнь |
| A quiero abrazarte. | Хочу обнять тебя. |
