Перевод текста песни Tu Compañero - Marco Antonio Solis

Tu Compañero - Marco Antonio Solis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Compañero , исполнителя -Marco Antonio Solis
Песня из альбома: La Mejor Coleccion
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:14.05.2007
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Fonovisa

Выберите на какой язык перевести:

Tu Compañero (оригинал)Ваш Партнер (перевод)
La Mejor Coleccion Лучшая коллекция
Tu Companero Твой одноклассник
Con este puño de ilusiones С этим кулаком иллюзий
que no me caben en el pecho he de decirte что они не помещаются в моей груди, я должен тебе сказать
de lo difícil que resulta despedirte как трудно прощаться
que ya no encuentro calma si dejo de oirte что я больше не найду покоя, если перестану слушать тебя
no puedo mas, no puedo mas. Я больше не могу, я больше не могу.
Quiero que nuestros corazones Я хочу наши сердца
canten la misma melodía en sus latidos петь ту же мелодию в своем сердцебиении
con nuestro amor tejer lo que sera su nido с нашей любовью сплести то, что будет твоим гнездом
y realizar lo que antes nos era prohibido и делать то, что раньше было нам запрещено
y amarnos mas, por siempre mas. и любить друг друга больше, навсегда больше.
Y amanecer cada mañana entre tus brazos И просыпаться каждое утро в твоих объятиях
y agradecer a Dios tenerte en mi regazo и благодарю Бога за то, что ты у меня на коленях
que la ternura de tus ojos ilumine что нежность твоих глаз освещает
el rinconcito de nuestra felicidad. уголок нашего счастья.
Quiero ser yo tu eterno amor tu compañero Я хочу быть твоей вечной любовью, твоим партнером
darte mis años en humilde amor sincero подарю тебе мои годы в смиренной искренней любви
beber contigo lo que nos brinde el destino выпьем с тобой то, что судьба нам дает
ser el camino que te lleve hasta el final. быть путем, который приведет вас к концу.
Quiero que nuestros corazones Я хочу наши сердца
canten la misma melodía en sus latidos петь ту же мелодию в своем сердцебиении
con nuestro amor tejer lo que sera su nido с нашей любовью сплести то, что будет твоим гнездом
y realizar lo que antes nos era prohibido и делать то, что раньше было нам запрещено
y amarnos mas por siempre mas. и любить друг друга больше навсегда больше.
Y amanecer cada mañana…(Se repite)И рассвет каждое утро... (Повторяется)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: