| Empiezo a sentir ese frío
| Я начинаю чувствовать этот холод
|
| En mis manos y mi voz se quiebra,
| В моих руках и мой голос ломается
|
| La luz agoniza y mi mundo
| Свет умирает, и мой мир
|
| Se queda otra vez en tinieblas,
| Остается снова во тьме,
|
| Se acerca el momento
| Приходит время
|
| Y un suspiro lento le dice mi alma:
| И медленный вздох говорит моей душе:
|
| Otra vez te vas, otra vez te vas…
| Опять идешь, снова идешь...
|
| A Dios yo le pido que vaya contigo
| Я прошу Бога пойти с тобой
|
| Que abrigue tu vida…
| Который приютит твою жизнь...
|
| Pues el sabe cuando te amo
| Ну, он знает, когда я люблю тебя
|
| Y tu vida también es la mía,
| И твоя жизнь тоже моя,
|
| No puedo mirarte partir pues
| Я не могу смотреть, как ты уходишь
|
| El llanto traiciona mi alma,
| Плач предает мою душу,
|
| Te voy a extrañar, te voy a extrañar…
| Я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе...
|
| Como… quisiera que no te fueras más,
| Как ... Я хочу, чтобы ты больше не уходил,
|
| Tengo temor a la vida si no estás,
| Я боюсь жизни, если тебя здесь нет,
|
| Anda no seques mi llanto y vete ya,
| Давай, не вытирай мои слезы и уходи сейчас,
|
| Regresa muy pronto te voy a esperar.
| Возвращайся очень скоро, я буду ждать тебя.
|
| Como… quisiera que no te fueras más,
| Как ... Я хочу, чтобы ты больше не уходил,
|
| Tengo temor a la vida si no estás,
| Я боюсь жизни, если тебя здесь нет,
|
| Anda no seques mi llanto y vete ya,
| Давай, не вытирай мои слезы и уходи сейчас,
|
| Regresa muy pronto te voy a esperar. | Возвращайся очень скоро, я буду ждать тебя. |