| Quién sabe tú, pero yo estoy
| Кто тебя знает, но я
|
| Que no me soporta ni el aire
| Что даже воздух не может меня поддержать
|
| Siento una hoguera en mi pecho que arde
| Я чувствую огонь в груди, который горит
|
| Y me da por llorar
| И это заставляет меня плакать
|
| Las noches frías de estos tristes días
| Холодные ночи этих печальных дней
|
| Me han hecho cobarde
| они сделали меня трусом
|
| Y se le hace tarde a mis ojos
| И поздно в моих глазах
|
| Que claman volverte a mirar
| которые кричат, чтобы снова посмотреть на тебя
|
| Quiero pensar que tu estás sintiendo lo mismo
| Я хочу думать, что ты чувствуешь то же самое
|
| Que nos vamos a salvar de caer al abismo
| Что мы собираемся спастись от падения в пропасть
|
| Quién sabe a ti, pero a mi
| Кто знает тебя, но я
|
| Me parece este mundo vacío
| Я нахожу этот мир пустым
|
| Y en el hastío por dios
| И в скуке по Богу
|
| Que me muero por volverte a ver
| Что я умираю, чтобы увидеть тебя снова
|
| Quién sabe tu, pero yo ya
| Кто знает о тебе, но я уже
|
| No me hallo en ninguna parte
| меня нигде не найти
|
| Y solo en pensarte navego
| И только думая о тебе, я ориентируюсь
|
| En las horas que vienen y van
| В часы, которые приходят и уходят
|
| Las noches frías de estos tristes días
| Холодные ночи этих печальных дней
|
| Me han hecho cobarde
| они сделали меня трусом
|
| Y se le hace tarde a mis ojos
| И поздно в моих глазах
|
| Que claman volverte a mirar
| которые кричат, чтобы снова посмотреть на тебя
|
| Quiero pensar que tu estás sintiendo lo mismo
| Я хочу думать, что ты чувствуешь то же самое
|
| Que nos vamos a salvar de caer al abismo
| Что мы собираемся спастись от падения в пропасть
|
| Quién sabe a ti, pero a mi
| Кто знает тебя, но я
|
| Me parece este mundo vacío
| Я нахожу этот мир пустым
|
| Y en el hastío por dios
| И в скуке по Богу
|
| Que me muero por volverte a ver | Что я умираю, чтобы увидеть тебя снова |