| Nada pude hacer contigo, siempre fuiste
| Я ничего не мог с тобой сделать, ты всегда был
|
| Mi enemiga Pero no lo entenders por
| Мой враг, но ты не поймешь, почему
|
| Demas es que te diga
| Другое, что я говорю вам
|
| Yo se que no tengo nada pero tu estas
| Я знаю, что у меня нет ничего, кроме тебя
|
| Confundida, la pobreza y el dolor son
| Путаница, нищета и боль
|
| Partes de la vida
| части жизни
|
| Que pena me das, ay que pena
| Как жаль, что ты мне даешь, о, как жаль
|
| Te fuiste para huir de la tristeza
| Ты ушел, чтобы убежать от грусти
|
| Pero esta, esta en tu alma y tu cabeza
| Но это в твоей душе и твоей голове
|
| Ay que pena que no lo sepas
| О, как жаль, что ты не знаешь
|
| Que pena me das ay, que pena
| Как жаль, что ты мне даешь, о, как жаль
|
| Caste en la mentira del dinero
| каста на деньги ложь
|
| Vendiste tu ilusion al traicionero
| Вы продали свою иллюзию коварному
|
| Que borro tu lugar del cielo
| Что я стираю твое место с неба
|
| Y que vas a contestarte cuando pregunten
| И что ты собираешься ответить, когда они спросят
|
| Tu aos por que el amor y tu fueron
| Твои годы, потому что любовь и ты были
|
| Siempre dos extraos
| всегда два незнакомца
|
| Hace mas falta cario
| Требуется больше дорогих
|
| Que otra cosa entre la gente
| Что еще среди людей
|
| Pues muy poco vale mas que un beso en la frente
| Ну, очень немногое стоит больше, чем поцелуй в лоб
|
| Que pena me das, ay que pena
| Как жаль, что ты мне даешь, о, как жаль
|
| Te fuiste para huir de la tristeza
| Ты ушел, чтобы убежать от грусти
|
| Pero esta, esta en tu alma y tu cabeza
| Но это в твоей душе и твоей голове
|
| Ay que pena que no lo sepas
| О, как жаль, что ты не знаешь
|
| Que pena me das ay, que pena
| Как жаль, что ты мне даешь, о, как жаль
|
| Caste en la mentira del dinero
| каста на деньги ложь
|
| Vendiste tu ilusion al traicionero
| Вы продали свою иллюзию коварному
|
| Que borro tu lugar del cielo | Что я стираю твое место с неба |