| No Molestar (оригинал) | Не Беспокоить (перевод) |
|---|---|
| Para que hablen de una vez | Чтобы они говорили сразу |
| y dejen de murmurar | и перестань шептать |
| que tal si dentro un mes | а если через месяц |
| nos vamos a otro lugar | мы идем в другое место |
| Que van entender de amor | Что они поймут о любви? |
| los que no han sabido dar | те, кто не умеет отдавать |
| toda el alma sin pensar | всей душой не думая |
| sin pensar en el dolor | не думая о боли |
| Que de tu inocente piel | Что из вашей невинной кожи |
| yo no soy merecedor | я не достоин |
| que de lobo es papel | какой волк из бумаги |
| que a mi me queda mejor | это мне больше подходит |
| Vamonos a otro lugar | Пойдем в другое место |
| donde no nos juzguen mas | где нас больше не судят |
| solo nos debe importar | мы должны только заботиться |
| lo que te doy y me das | что я даю тебе и ты даешь мне |
| Un rinconcito, para nosotros | Маленький уголок, для нас |
| si tu lo quieres voy a buscar | если хочешь, я поищу |
| pondre un letrero, con letras grandes | Я поставлю табличку с большими буквами |
| en el que diga «No Molestar» | где написано "Не беспокоить" |
| Que de tu inocente piel | Что из вашей невинной кожи |
| yo no soy merecedor | я не достоин |
| que de lobo es papel | какой волк из бумаги |
| que a mi me queda mejor | это мне больше подходит |
| Vamonos a otro lugar | Пойдем в другое место |
| donde no nos juzguen mas | где нас больше не судят |
| solo nos debe importar | мы должны только заботиться |
| lo que te doy y me das | что я даю тебе и ты даешь мне |
| Un rinconcito, para nosotros | Маленький уголок, для нас |
| si tu lo quieres voy a buscar | если хочешь, я поищу |
| pondre un letrero, con letras grandes | Я поставлю табличку с большими буквами |
| en el que diga «No Molestar» | где написано "Не беспокоить" |
