| Ni Allá Donde Te Fuiste (оригинал) | Ни Туда, Куда Ты Ушел. (перевод) |
|---|---|
| Porque te quise tanto no me fui | Потому что я так любил тебя, что не ушел |
| Aqui te estuve esperando | Здесь я ждал тебя |
| A solas mis erroees comprendí | Только мои ошибки я понял |
| Y fueron noches llorando | И они плакали ночами |
| Pero algo me decía | Но что-то сказал мне |
| Que tu regresarías | что ты вернешься |
| Que tonta fue mi ilusión | Как глупа была моя иллюзия |
| Era desde hace mucho que te perdí | Это было давно, когда я потерял тебя |
| Me lo dijo el corazón | мое сердце сказало мне |
| Dónde estarás ranchera de mi vida | Где ты будешь ранчера моей жизни |
| Que yo ando en todas partes | Что я хожу везде |
| Sangrando con mi herida | кровотечение из моей раны |
| Traes en el alma el perdón que no me diste | Ты вносишь в свою душу прощение, которое не дал мне |
| Y así no has de olvidarme | И чтобы ты не забыл меня |
| Ni allá donde te fuiste | Ни куда вы пошли |
| Dónde estarás ranchera de mi vida. | Где ты будешь ранчера моей жизни. |
