| Luna Llena (оригинал) | полная луна (перевод) |
|---|---|
| Me hace falta su presencia | мне нужно твое присутствие |
| Y su luz a esta noche oscura | И его свет в эту темную ночь |
| Su mirada llena de aventura | Его взгляд полон приключений |
| Su sentido del humor | Их чувство юмора |
| Que presente esta su ausencia | Это ваше отсутствие |
| Entre tanta gente y tantas cosas | Среди стольких людей и стольких вещей |
| Todo parece un jardin sin rosas | Все выглядит как сад без роз |
| Una hogera sin calor | Огонь без тепла |
| Esto es como una carita dura | Это похоже на твердое лицо |
| De mi vida aqui sin ella | Из моей жизни здесь без нее |
| Vivo atado a la censura | Я живу привязанным к цензуре |
| De no poderla abrazar | Не в силах обнять ее |
| Luna llena… | Полнолуние… |
| Ven ayudame con esta pena | Приди и помоги мне с этой печалью |
| Dame una noche clara y serena | Подари мне ясную и безмятежную ночь |
| Donde la vuelva a encontrar | Где мне найти ее снова? |
| Luna, luna llena | луна, полная луна |
| Tu como mi eterna confidente | Ты как мой вечный доверенное лицо |
| Hazle llegar un beso en su frente | Поцелуй его в лоб |
| A sus ojos mi mirar… | В его глазах мой взгляд... |
