| ¡Ay amor!
| О, любовь!
|
| a ti te debo esta tristeza
| Я должен тебе эту печаль
|
| mas también
| но и
|
| te debo tantas alegrías…
| Я должен тебе столько радости...
|
| Quiero ser
| Хочу быть
|
| sincero en esta despedida
| искренне в этом прощании
|
| dudo que exista en esta vida
| Сомневаюсь, что это существует в этой жизни.
|
| alguien tan grande como tu…
| кто-то такой же великий, как ты...
|
| ¡Ay amor!
| О, любовь!
|
| aunque solo me ilusionaste
| хотя ты меня только возбудил
|
| no he de ser
| я не должен быть
|
| quien hable mal de esto que hiciste.
| кто плохо отзывается о том, что вы сделали.
|
| Vale mas
| стоит большего
|
| las cosas buenas que me diste
| хорошие вещи, которые ты дал мне
|
| eso lo sabes solo tu…
| только ты это знаешь...
|
| ¡Ay amor!
| О, любовь!
|
| aunque estoy tan enamorado
| хотя я так влюблен
|
| ya me voy
| я иду сейчас
|
| esto resulta demasiado…
| Это уже слишком...
|
| Sabes bien
| Ты хорошо знаешь
|
| que ahí me tienes cuando quieres
| что у тебя есть я, когда захочешь
|
| pero también sin mi no mueres
| но и без меня ты не умрешь
|
| tu eres principio y yo tu fin…
| ты начало, а я твой конец...
|
| ¡Ay amor!
| О, любовь!
|
| te juro que no me arrepiento
| Клянусь, я не жалею об этом
|
| aunque se
| несмотря на то что
|
| que solo fui tu pasatiempo…
| что я был просто твоим хобби...
|
| Ya me voy
| я иду сейчас
|
| la dignidad me esta llamando
| достоинство зовет меня
|
| no te diré como ni cuando
| Я не скажу вам, как и когда
|
| así como te conocí… | так же, как я встретил тебя ... |