| Antes de que te vayas | Прежде, чем ты уйдёшь, |
| Déjame mirar | Позволь мне посмотреть |
| Una vez más ese rostro | Ещё раз на это лицо, |
| Que nunca he de olvidar | Которое я должен не забыть. |
| | |
| Me dices sinceramente | Ты говоришь мне искренне, |
| Que me has dejado de amar | Что разлюбила меня. |
| Descuida yo bien comprendo | Не беспокойся, я прекрасно [всё] понимаю |
| Y te sabré perdonar | И сумею тебя простить. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Cuida de tu vida en tu camino | Береги свою жизнь на пути, |
| Yo siempre pediré a dios por ti | Я всегда буду просить бога за тебя, |
| Por ese corazón que me dio tanto | За это сердце, которое подарило мне столько, |
| Pero acabo mi encanto y lo perdí | Но закончилось волшебство и я его потерял. |
| | |
| Perdona si te fastidio, | Прости, если я надоедаю тебе, |
| Pero es que es mi sentir | Но дело в том, что это моё чувство, |
| Tal vez no tenga ni forma | Возможно, я не могу сформулировать, |
| De lo que quiero decir | Что я хочу сказать. |
| | |
| Quisiera pedirte el beso | Я хотел бы попросить у тебя поцелуй, |
| Que borre los del ayer | Что стер бы [произошедшее] вчера, |
| Mas no te quito tu tiempo | Я больше не трачу твоего времени, |
| Te puedes ir ya lo ves | Ты можешь уходить, уже видишь это. |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |