| Ih, eu tenho algo a dizer, explicar pra você
| Эх, мне есть что сказать, объяснить тебе
|
| Mas não garanto porém que engraçado eu serei dessa vez
| Но я не могу гарантировать, насколько забавным я буду на этот раз.
|
| Para os parceiros daqui, para os parceiros de lá
| Для партнеров здесь, для партнеров там
|
| Se você se porta como um homem, um homem
| Если ты ведешь себя как мужчина, мужчина
|
| Será que você mantém a conduta?
| Вы поддерживаете поведение?
|
| Será que segue firme e forte na luta?
| Остается ли он твердым и сильным в борьбе?
|
| Aonde os caminhos da vida vão te levar
| Куда приведут тебя жизненные пути
|
| Se você aguenta ou não, o que será, será?
| Сможете ли вы справиться с этим или нет, что это будет?
|
| Mas sem esse caô de que tá ruim, não dá
| Но без этого дерьма, что плохо, нельзя
|
| Isso eu já vi, vivi, venci
| Это я видел, жил, выиграл
|
| deixa pra lá
| Неважно
|
| Tá ruim pra você, também tá ruim pra mim
| Это плохо для тебя, это плохо для меня тоже
|
| Tá ruim pra todo mundo o jogo é assim
| Всем плохо, игра такая
|
| Sem sorte no jogo, feliz no amor
| Не везет в игре, счастлив в любви
|
| Quem nasceu pra malandragem não quer ser doutor
| Кто рожден для обмана, не хочет быть врачом
|
| Há 500 anos essa banca manda a vera
| 500 лет этот банк отправляет вера
|
| Abaixou a cabeça, já era
| Он опустил голову, было уже
|
| Então diz
| так сказать
|
| Essa onda que tu tira, qual é?
| Эта волна, которую вы принимаете, что это?
|
| Essa marra que tu tem, qual é?
| Эта сила у вас есть, что это?
|
| Tira onda com ninguém, qual é?
| Возьмите волну с кем-нибудь, что это?
|
| Qual é, neguinho? | Как дела, ниггер? |
| Qual é?
| Который?
|
| Então vem, devagar no miudinho
| Так что давай, медленно
|
| Então vem, chega devagar no sapatinho
| Так что давай, медленно подходи к обуви
|
| Malandro que sou não vou vacilar
| Трикстер, который я есть, я не дрогнет
|
| Sou o que sou e ninguém vai me mudar
| Я такой, какой я есть, и никто меня не изменит
|
| Porque eu tenho um escudo contra o vacilão
| Потому что у меня есть щит против колебаний
|
| Papel e caneta e um mic na minha mão
| Бумага, ручка и микрофон в руке
|
| E é isso que é preciso, coragem e humildade
| И это то, что нужно, мужество и смирение
|
| A atitude certa na hora da verdade
| Правильное отношение во время истины
|
| E o que você precisa para evoluir?
| И что вам нужно для развития?
|
| Me diz o que você precisa pra sair daí?
| Скажи мне, что тебе нужно, чтобы выбраться оттуда?
|
| O samba é o som, Brasil é o lugar
| Самба - это звук, Бразилия - это место
|
| O incomodado que se mude, eu tô aqui pra incomodar
| Обеспокоенный, который движется, я здесь, чтобы беспокоить
|
| Ô, de que lado você samba? | Эй, на какой стороне ты играешь самбу? |
| Você samba de que lado?
| С какой стороны ты занимаешься самбой?
|
| Na hora que o coro come é melhor tá preparado
| Когда хор ест, лучше быть готовым
|
| E lembrando de Chico comecei a pensar
| И, вспомнив Чико, я начал думать
|
| Que eu me organizando posso desorganizar
| Что я, организовав себя, могу дезорганизовать
|
| Essa onda que tu tira, qual é?
| Эта волна, которую вы принимаете, что это?
|
| Essa marra que tu tem, qual é?
| Эта сила у вас есть, что это?
|
| Tira onda com ninguém, qual é?
| Возьмите волну с кем-нибудь, что это?
|
| Qual é, neguinho? | Как дела, ниггер? |
| Qual é?
| Который?
|
| Me diz!
| Скажи-ка!
|
| Essa onda que tu tira, qual é?
| Эта волна, которую вы принимаете, что это?
|
| Essa marra que tu tem, qual é?
| Эта сила у вас есть, что это?
|
| Tira onda com ninguém, qual é?
| Возьмите волну с кем-нибудь, что это?
|
| Qual é, neguinho? | Как дела, ниггер? |
| Qual é?
| Который?
|
| Amar como ama um black, brother
| Люби, как любишь черного, брат
|
| Falar como fala um black, brother
| Говори, как говорит черный, брат
|
| Andar como anda um black, brother
| Ходи как черный, брат
|
| Usar sempre o cumprimento black, brother
| Всегда используй черное приветствие, брат
|
| Quantas vezes já cheguei no fim da festa
| Сколько раз я доходил до конца вечеринки
|
| Quantas vezes o bagaço da laranja é o que resta
| Сколько раз апельсиновая выжимка - это то, что осталось
|
| Não me dou por vencido, vejo a luz no fim do túnel
| Я не сдаюсь, я вижу свет в конце туннеля
|
| A corrente tá cerrada como meus punhos
| Цепь сжата, как мои кулаки
|
| Vai dizer que você é um perdedor?
| Ты собираешься сказать, что ты неудачник?
|
| Daqueles que quando sua família precisa cê dá no pé?
| Из тех, что, когда ты нужен своей семье, ты уходишь?
|
| Vai dizer que você prefere o ódio ao amor?
| Вы хотите сказать, что предпочитаете ненависть любви?
|
| Então me diz, neguinho, qual é?
| Так скажи мне, ниггер, что это?
|
| Essa onda que tu tira, qual é?
| Эта волна, которую вы принимаете, что это?
|
| Essa marra que tu tem, qual é?
| Эта сила у вас есть, что это?
|
| Tira onda com ninguém, qual é?
| Возьмите волну с кем-нибудь, что это?
|
| Qual é, neguinho? | Как дела, ниггер? |
| Qual é?
| Который?
|
| Me diz!
| Скажи-ка!
|
| Essa onda que tu tira, qual é?
| Эта волна, которую вы принимаете, что это?
|
| Essa marra que tu tem, qual é?
| Эта сила у вас есть, что это?
|
| Tira onda com ninguém, qual é?
| Возьмите волну с кем-нибудь, что это?
|
| Qual é, neguinho? | Как дела, ниггер? |
| Qual é?
| Который?
|
| Qual é? | Который? |
| Qual é?
| Который?
|
| Qual é? | Который? |