| Malandro é malandro mesmo
| Мошенник есть мошенник
|
| Malandro é malandro mesmo
| Мошенник есть мошенник
|
| Malandro é malandro mesmo
| Мошенник есть мошенник
|
| E o otário é otario mesmo
| И лох действительно лох
|
| O malandro de primeira
| Первоклассный обманщик
|
| Sempre foi considerado
| всегда считалось
|
| Em qualquer bocada que ele chega
| В каждом бите он приходит
|
| Ele é muito bem chegado
| он очень хорошо прибыл
|
| E quando tá caído não reclama
| И когда ты подавлен, ты не жалуешься
|
| Sofre calado e não chora
| Страдай молча и не плачь
|
| Não bota culpa em ninguém
| Не вините никого
|
| E nem joga conversa fora
| И даже не болтайте
|
| Quem fala mal do maladro
| Кто плохо отзывается о обманщике
|
| Só pode ser por ciúme ou despeito
| Это может быть только из зависти или злости
|
| Malandro é um cara bacana
| Трикстер хороший парень
|
| Homem de moral e de respeito
| Человек нравственности и уважения
|
| O defeito do malandro
| Дефект трикстера
|
| É gostar de dinheiro, amizade e mulher
| Это как деньги, дружба и женщина
|
| Malandro tem cabeça feita
| Трикстер принял решение
|
| Malandro sabe o que quer
| Трикстер знает, чего хочет
|
| Quando o bom malandro é rife
| Когда процветает хороший обманщик
|
| Comanda bonito a sua transação
| Красиво управляйте своей транзакцией
|
| Não faz covardia com os trabalhadores
| Не будь трусом с рабочими
|
| E àqueles mais pobres ele da leite e pão
| А самым бедным он дает молоко и хлеб
|
| Quando pinta um safado no seu morro
| Когда вы рисуете мошенника на своем холме
|
| Assaltando operario botando pra frente
| Работник-грабитель выдвигает вперед
|
| Ele mesmo arrepia o tremendo canalha
| Он даже леденит ужасного негодяя
|
| E depois enterra como indigente | А потом он хоронит как нищий |