| — E aí pai, beleza?
| — Так папа, красотка?
|
| — Beleza filho, e tu? | — Красавчик сынок, а ты? |
| tudo certo?
| хорошо?
|
| — Certo, e você? | — Хорошо, а ты? |
| À procura da batida perfeita?
| Ищете идеальный бит?
|
| — Sempre, rapá!
| — Всегда, мужик!
|
| — E aí, como é que está o colégio?
| — Ну, как школа?
|
| — Ah, o colégio tá bem, eu que … Você sabe como é que é, né?
| — О, в школе все в порядке, я... Ты же знаешь, каково это, да?
|
| Round one!
| Первый раунд!
|
| O jogo começou, aperta start!
| Игра началась, нажми старт!
|
| Na vida, você ganha, você perde meu filho, faz parte!
| В жизни ты выигрываешь, ты теряешь сына, это ее часть!
|
| Ih é ruim eu não gosto de perder,
| Плохо, я не люблю проигрывать,
|
| nem me lembro há quanto tempo que eu não perco pra você!
| Я даже не могу вспомнить, как долго я не проигрывал тебе!
|
| Calma filho você ainda tem que crescer, o jogo apenas começou
| Успокойся, сынок, тебе еще нужно повзрослеть, игра только началась.
|
| E você tem muito pra aprender!
| И вам есть чему поучиться!
|
| É, eu sei, eu tava só zuando!
| Да, я знаю, я просто пошутил!
|
| Você que loadeou e tá jogando!
| Вы, кто загрузил его и играет!
|
| 2xREFRÃO:
| 2x ПРИПЕВ:
|
| E eu me desenvolvo e evoluo com meu filho
| И я развиваюсь и развиваюсь вместе с моим сыном
|
| eu me desenvolvo e evoluo com meu pai
| Я развиваюсь и развиваюсь вместе с отцом
|
| Round two!
| Второй раунд!
|
| Se o papo for futebol…
| Если речь идет о футболе…
|
| Ah! | Ой! |
| isso é comigo
| это со мной
|
| E se o assunto é playstation…
| А если тема playstation...
|
| Tudo bem, é contigo!
| Ладно, решать вам!
|
| A evolução aqui é de pai pra filho
| Эволюция здесь идет от отца к сыну
|
| A família é Peixoto e representa o Rio
| Семейство Peixoto представляет Рио.
|
| E me desenvolvo e evoluo com meu pai
| И я развиваюсь и развиваюсь вместе с отцом
|
| Mais aquele passeio na Disney quando a gente vai, heim?
| Плюс та поездка в Дисней, когда мы поедем, а?
|
| Ah, sabia, tava demorando, deixa o dólar dar baixada, aí nós vamos? | О, вы знаете, это заняло какое-то время, пусть доллар упадет, тогда мы пойдем? |
| Certo?
| Верно?
|
| E beleza, a comida tá na mesa
| И красота, еда на столе
|
| Mas pro dólar da baxada é uma tristeza!
| Но для низкого доллара, это печально!
|
| É! | ЭТО! |
| Tu sabe que a vida não está mole pra toda familia
| Вы знаете, что жизнь нелегка для всей семьи
|
| Que segue firme e forte na correria
| Кто остается твердым и сильным в спешке
|
| Me lembro, é só olha pra trás
| Я помню, просто оглянись
|
| Mas pra vida melhora como é que faz?
| Но для жизни, как она становится лучше?
|
| Não fico parado, eperando a ajuda da UNESCO
| Я не стою на месте, жду помощи ЮНЕСКО
|
| Na minha vida ando pra frente, sempre passos gigantescos!
| В своей жизни я иду вперед, всегда гигантскими шагами!
|
| 2xREFRÃO
| 2xХОР
|
| O pensamento é rápido não enrola
| Мысль быстрая, не скручивается
|
| 3 pra frente, X diagonal pra cima e bola!
| 3 вперед, X по диагонали вверх и мяч!
|
| É, já vi que tu tem o poder, o controle tá na sua mão
| Да, я видел, что у тебя есть сила, контроль в твоих руках
|
| e o jogo é pra você!
| и игра для вас!
|
| Mas a persintencia é o que leva a perfeição
| Но настойчивость - это то, что ведет к совершенству
|
| Eu que loadiei e você joga, é exemplo pro seu irmão!
| Я тот, кто его зарядил, а ты играешь, ты пример для своего брата!
|
| você é reflexo do espelho do seu pai, eu também
| ты отражение зеркала твоего отца, я тоже
|
| Uma coisa eu aprendi!
| Я узнал одну вещь!
|
| Planto amor pra colher o bem!
| Я сажаю любовь, чтобы пожинать добро!
|
| Ah! | Ой! |
| moleque, assim que é meu filho, assim você me deixa orgulhoso
| малыш, это мой сын, вот как ты заставляешь меня гордиться
|
| Uma coisa que a gente tem que ter muito no coração é amor!
| Одна вещь, которую мы должны иметь много в наших сердцах, это любовь!
|
| E é por essas o outras que
| И именно для этих других
|
| 4xREFRÃO
| 4xХОР
|
| (porrada)
| (Драться)
|
| you win!
| ты победил!
|
| Rerrerrerrerrespeitavel publico, boa noite! | Ррррррререспектабельная публика, спокойной ночи! |