| 15 minutes, yeah
| 15 минут, да
|
| They ain’t wit' it, yeah
| Они не остроумие, да
|
| I can’t let you knock me off of my damn pivot, yeah
| Я не могу позволить тебе сбить меня с моей чертовой оси, да
|
| Take a look at my life, all of you gon' witness that
| Взгляните на мою жизнь, вы все станете свидетелями этого
|
| This shit wasn’t handed, had to go out get it (Go and get it)
| Это дерьмо не было передано, пришлось пойти и взять его (Иди и возьми его)
|
| I know niggas who close to success ain’t get it (Go and get it)
| Я знаю нигеров, которые близки к успеху, не получают его (Иди и получай это)
|
| What would you do for the price of the damn fame
| Что бы вы сделали за цену проклятой славы
|
| For the temporary name or the VVS chain?
| Для временного имени или цепочки VVS?
|
| Wear your seat-belt, nigga, when you drivin' in this lane
| Пристегни ремень безопасности, ниггер, когда едешь по этой полосе.
|
| 'Cause in 15 minutes we will never hear your ass again
| Потому что через 15 минут мы больше никогда не услышим твою задницу
|
| 15 minutes, 15 minutes
| 15 минут, 15 минут
|
| She gon' risk it all for 15 minutes
| Она собирается рискнуть всем за 15 минут
|
| Suicide drive, I hope that they witness
| Самоубийство, я надеюсь, что они станут свидетелями
|
| 15 minutes (It took 15 minutes)
| 15 минут (Прошло 15 минут)
|
| 15 minutes, 15 minutes
| 15 минут, 15 минут
|
| She gon' risk it all for 15 minutes
| Она собирается рискнуть всем за 15 минут
|
| Suicide drive, I hope that they witness
| Самоубийство, я надеюсь, что они станут свидетелями
|
| 15 minutes (It took 15 minutes)
| 15 минут (Прошло 15 минут)
|
| There’s no way that somebody else can love you
| Не может быть, чтобы кто-то другой мог любить тебя
|
| There’s no way that somebody else can care, no
| Нет никакого способа, чтобы кто-то другой мог заботиться, нет
|
| Why shouldn’t you be famous for what you been through?
| Почему бы тебе не прославиться тем, через что ты прошел?
|
| You really had to sacrifice just to come up from down there, yeah
| Тебе действительно пришлось чем-то пожертвовать, чтобы подняться оттуда, да
|
| You can’t let 'em tell you that you not the shit, ooh
| Ты не можешь позволить им сказать тебе, что ты не дерьмо, ох
|
| Bought that ass wit' your money, paid them lips, too
| Купил эту задницу за ваши деньги, тоже заплатил им за губы
|
| I know mothers tell their daughters, «Change your motherfuckin' face up»
| Я знаю, что матери говорят своим дочерям: «Измени свою гребаную морду»
|
| I still think you fine without the makeup
| Я все еще думаю, что ты в порядке без макияжа
|
| You’d do anything for the price of the damn fame
| Ты бы сделал что угодно ради проклятой славы
|
| Or the temporary name just so that they know you came
| Или временное имя, чтобы они знали, что вы пришли
|
| In the club, gettin' wet, singin', trappin' in the rain
| В клубе промокнуть, петь, ловить дождь
|
| By the morning, it dry up, better get it while you can
| К утру высохнет, лучше бери, пока есть
|
| 15 minutes, 15 minutes
| 15 минут, 15 минут
|
| She gon' risk it all for 15 minutes
| Она собирается рискнуть всем за 15 минут
|
| Suicide drive, I hope that they witness
| Самоубийство, я надеюсь, что они станут свидетелями
|
| 15 minutes (It took 15 minutes)
| 15 минут (Прошло 15 минут)
|
| 15 minutes, 15 minutes
| 15 минут, 15 минут
|
| She gon' risk it all for 15 minutes
| Она собирается рискнуть всем за 15 минут
|
| Suicide drive, I hope that they witness
| Самоубийство, я надеюсь, что они станут свидетелями
|
| 15 minutes (It took 15 minutes)
| 15 минут (Прошло 15 минут)
|
| 15 minutes, 15 minutes
| 15 минут, 15 минут
|
| She gon' risk it all for 15 minutes
| Она собирается рискнуть всем за 15 минут
|
| Suicide drive, I hope that they witness, yeah | Самоубийство, я надеюсь, что они станут свидетелями, да |