| What’s good bruh? | Что хорошего, бро? |
| It’s BFB, the one and only
| Это BFB, единственный и неповторимый
|
| And that’s, you can also spell it backwards
| И это, вы также можете написать это задом наперёд
|
| BFB, BFB, holla at me
| BFB, BFB, привет мне
|
| Got that water, got that drip drip, Aquafina
| Получил эту воду, получил эту капельницу, Аквафина
|
| Got that pH balance, baby, like a libra (Yeah)
| Получил этот баланс pH, детка, как весы (Да)
|
| Follow you around the world, you’re such a leader
| Следуйте за вами по всему миру, вы такой лидер
|
| Don’t believe your girlfriend sayin' I’m a cheater
| Не верьте, что ваша девушка говорит, что я мошенник
|
| Ain’t no question, I just see ya when I see ya (Yes I do)
| Не вопрос, я просто вижу тебя, когда вижу тебя (Да, вижу)
|
| Pour some Henny and I got you some sangria
| Налей немного Хенни, и я принес тебе сангрию
|
| When I’m down, yeah, you know that I need ya
| Когда мне плохо, да, ты знаешь, что ты мне нужен
|
| Anything that you want, I complete, yeah
| Все, что вы хотите, я завершаю, да
|
| Going for rounds then you shake like a seizure
| Собираясь на раунды, вы дрожите, как припадок
|
| You the star, baby girl, I’ll be your feature
| Ты звезда, девочка, я буду твоей фишкой
|
| Oh yeah, yeah, yeah (Yeah)
| О да, да, да (да)
|
| Drip, drip, drip, drip, woah (Drip, drip)
| Кап-кап-кап-кап, уоу (кап-кап)
|
| Frozen head to toe
| Замерзший с ног до головы
|
| Iced out like the snow
| Ледяной, как снег
|
| Oh yeah, yeah, yeah
| О да, да, да
|
| Drip, drip, drip, drip, woah
| Кап-кап-кап-кап, уоу
|
| Bust down Rollie, woah (Yeah)
| Разорви Ролли, уоу (Да)
|
| Geeked up off the snow (Ayy, ayy)
| Поднялся со снега (ауу, ауу)
|
| You the baddest chick, but you also like my bro
| Ты самая крутая телка, но тебе также нравится мой брат
|
| Like we 24 and made in Tokyo
| Как мы 24 и сделано в Токио
|
| Every night come up
| Каждую ночь приходят
|
| Yeah, we hit the liquor store
| Да, мы попали в винный магазин
|
| My rider fa sho
| Мой всадник фа шо
|
| On everything I know
| Обо всем, что я знаю
|
| Gucci loafers, prolly leave 'em them at the Goodwill
| Мокасины Gucci, оставь их на доброй воле
|
| Louie Thirteen on the couch, I’m 'bout to spill, spill
| Луи Тринадцать на диване, я собираюсь пролить, пролить
|
| I’m an R&B singer but I’m rolling up this blunt like I’m a rapper
| Я R&B певец, но я сворачиваю этот косяк, как будто я рэпер.
|
| In a circle with the trappers, ah yeah
| В кругу с трапперами, ах да
|
| If you want it deep, I’ma fuck you to this Frank
| Если хочешь поглубже, я трахну тебя с этим Фрэнком
|
| I’ma swim good, throw you right up on the sink (Sink, sink)
| Я буду хорошо плавать, брошу тебя прямо в раковину (раковину, раковину)
|
| If you want it fast, I’ma do the dash on 'em like a breakaway
| Если вы хотите это быстро, я сделаю рывок на них, как на отрыв
|
| Goin' all night, stay awake all day
| Идти всю ночь, не спать весь день
|
| Prolly only Young Swirl can keep up with me
| Наверное, только Молодой Свирл может не отставать от меня.
|
| Got her shit clap, clappin' like I’m Hercules
| Получил ее дерьмовый хлопок, хлопаю, как будто я Геракл
|
| Baby, call in sick but she working me
| Детка, позвони больной, но она работает со мной.
|
| I be going off the pill, call me Perc-ules
| Я отказываюсь от таблеток, зови меня Перкулес
|
| I be getting too real, that’s a work for me
| Я становлюсь слишком реальным, это работа для меня.
|
| I’ma get another deal, keep my wrist on freeze
| Я получу еще одну сделку, держу запястье в замороженном состоянии
|
| Date just prezi, I’ma change all week
| Дата только prezi, я буду менять всю неделю
|
| Long as you never change up on me
| Пока ты никогда не меняешься на меня
|
| Girl, don’t ever change up
| Детка, никогда не меняйся
|
| When I’m down, yeah, you know that I need ya (Yeah, you know, yeah)
| Когда мне плохо, да, ты знаешь, что ты мне нужен (Да, ты знаешь, да)
|
| Anything that you want, I complete, yeah
| Все, что вы хотите, я завершаю, да
|
| Going for rounds then you shake like a seizure
| Собираясь на раунды, вы дрожите, как припадок
|
| You the star, baby girl, I’ll be your feature
| Ты звезда, девочка, я буду твоей фишкой
|
| Oh yeah, yeah, yeah (Yeah)
| О да, да, да (да)
|
| Drip, drip, drip, drip, woah (Drip, drip)
| Кап-кап-кап-кап, уоу (кап-кап)
|
| Frozen head to toe
| Замерзший с ног до головы
|
| Iced out like the snow
| Ледяной, как снег
|
| Oh yeah, yeah, yeah
| О да, да, да
|
| Drip, drip, drip, drip, woah
| Кап-кап-кап-кап, уоу
|
| Bust down Rollie, woah (Yeah)
| Разорви Ролли, уоу (Да)
|
| Geeked up off the snow (Ayy, ayy)
| Поднялся со снега (ауу, ауу)
|
| You the baddest chick, but you also like my bro
| Ты самая крутая телка, но тебе также нравится мой брат
|
| Like we 24 and made in Tokyo
| Как мы 24 и сделано в Токио
|
| Every night come up
| Каждую ночь приходят
|
| Yeah, we hit the liquor store
| Да, мы попали в винный магазин
|
| My rider fa sho
| Мой всадник фа шо
|
| On everything I know, yeah
| Во всем, что я знаю, да
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| (Yeah) | (Ага) |