| [Verse 1: Marc E. Bassy] | [Куплет 1: Marc E. Bassy] |
| Girl you party all the time | Девочка, ты веселишься днями напролёт, |
| Don't let me stay on your mind | Совсем не думаешь обо мне. |
| Adderall and cheap wine | Мешаешь аддералл и дешёвое вино, |
| Just to stay awake in conversation | Чтобы не заснуть и поддержать беседу. |
| We were always so damn insecure | Мы были такими неуверенными в себе, |
| So how could we ever know for sure | Как же мы могли знать наверняка? |
| And disregard the way I know we feel | Пренебрежением тем, что, я уверен, мы оба чувствуем, |
| That would make this city way too real | Сделало бы этот город слишком настоящим. |
| - | - |
| [Chorus: Marc E. Bassy] | [Припев: Marc E. Bassy] |
| If we bump into each other | Если мы столкнёмся друг с другом |
| On a crowded street | На тесной улице, |
| It's not us no more | Это будем уже не "Мы", |
| It's just you and me | А просто я и ты. |
| We're just strangers in passing casually | Мы всего лишь незнакомцы, идущие по своим делам. |
| It's not us no more | Это будем уже не "Мы", |
| It's just you and me | А просто я и ты. |
| - | - |
| [Verse 2: Marc E. Bassy] | [Куплет 2: Marc E. Bassy] |
| The shirt on my back with the rips | Майка, рваная на спине, |
| Gems in my golden necklace | Драгоценные камни в моей золотой подвеске. |
| You didn't give me none of this | Не ты дала мне всё это, |
| There's nothing for me to miss | И мне не по чему будет скучать. |
| We were too young on the day we met | Когда мы познакомились, мы были слишком молоды. |
| How could we say we would not forget | Как мы могли сказать, что ничего не забудем? |
| And in the shadows there's a place for us | В этом полумраке есть место и для нас, |
| Somewhere hidden they can't find our love | Им не найти нашу потаённую любовь, |
| Don't let 'em know | Не дай им знать. |
| - | - |
| [Chorus: Marc E. Bassy] | [Припев: Marc E. Bassy] |
| If we bump into each other | Если мы столкнёмся друг с другом |
| On a crowded street | На тесной улице, |
| It's not us no more | Это будем уже не "Мы", |
| It's just you and me | А просто я и ты. |
| We're just strangers in passing casually | Мы всего лишь незнакомцы, идущие по своим делам. |
| It's not us no more | Это будем уже не "Мы", |
| It's just you and me | А просто я и ты. |
| - | - |
| [Verse 3: G-Eazy] | [Куплет 3: G-Eazy] |
| Eazy, and these days it's just you and me | Изи! Сейчас мы уже два разных человека, |
| This shit is dead and gone, it's not what it used to be | Наша любовь исчезла и умерла, всё не так, как было раньше. |
| Someone give a eulogy | Кто-нибудь, зачитайте траурную речь, |
| Know I'm hard headed and I might of acted foolishly | Знаю, иногда до меня долго доходит, и я могу вести себя, как дурак, |
| But you the one to hold us down usually | Но ты обычно делала первый шаг навстречу. |
| We was in a limbo | Наши отношения стояли на паузе, |
| But of all people you ain't have to fuck with him though | Но, выбирая из всех людей, ты бы могла не спать с ним. |
| That was my homie I had gave y'all the intro | Он был моим другом, я же всем его представил. |
| Some things fall apart and some get thrown out the window | Что-то распадается, от чего-то избавляются, |
| Remember when we first met we might've been too young | Но он был из Бэя, и мы оба сглупили. |
| But we was from The Bay so we both was going too dumb | Раньше я был твоим единственным, а теперь у тебя кто-то новый, |
| I used to be the one for you now you got a new one | Так что увидимся в следующей жизни, может, тогда, у нас что-то получится. |
| So till the next lifetime, maybe we can do some'n | Изи! |
| Eazy | |
| - | - |
| [Hook: Marc E. Bassy] | Если мы столкнёмся друг с другом |
| If we bump into each other | На тесной улице, |
| On a crowded street | Это будем уже не "Мы", |
| It's not us no more | А просто я и ты. |
| It's just you and me | Мы всего лишь незнакомцы, идущие по своим делам. |
| We're just strangers in passing casually | Это будем уже не "Мы", |
| It's not us no more It's just you and me | А просто я и ты. |
| - | - |
| [Outro: Marc E. Bassy] | [Конец: Marc E. Bassy] |
| If we bump into each other | Если мы столкнёмся друг с другом |
| On a crowded street | На тесной улице, |
| It's not us no more | Это будем уже не "Мы". |
| - | - |