| Verse 1:
| Стих 1:
|
| I’m coming to see you, tomorrow sometime
| Я приду к тебе завтра как-нибудь
|
| Gonna bring you some roses, gonna tear
| Собираюсь принести тебе розы, порву
|
| Off the vines
| С лоз
|
| Gonna talk to the wind that blows through the trees
| Собираюсь поговорить с ветром, который дует сквозь деревья
|
| Kiss you like always from down on my knees
| Целую тебя, как всегда, стоя на коленях
|
| Bridge:
| Мост:
|
| Gonna ask you some questions, get no replies
| Собираюсь задать вам несколько вопросов, не получите ответов
|
| Wipe all the tears, falling down from my eyes
| Вытри все слезы, падающие с моих глаз
|
| 'Cause the one that I wanted, I never could know
| Потому что тот, который я хотел, я никогда не мог знать
|
| Girl of Mysterious Sorrow
| Девушка таинственной печали
|
| Girl of Mysterious Sorrow
| Девушка таинственной печали
|
| Verse 2:
| Стих 2:
|
| Gonna park in the street, gonna open the gate
| Собираюсь припарковаться на улице, открою ворота
|
| Walk to the spot where you always wait
| Идите туда, где вы всегда ждете
|
| I’ll be shaking my head like I usually do
| Я буду качать головой, как обычно
|
| 'Cause the name and the dates tell me nothing
| Потому что имя и даты ничего мне не говорят
|
| About you
| О вас
|
| Bridge:
| Мост:
|
| But I’ll sit in the shadows and let you explain
| Но я буду сидеть в тени и позволю тебе объяснить
|
| All of the sadness and all of the pain
| Вся печаль и вся боль
|
| Did it all seem so hopeless you just had to let go?
| Все это казалось таким безнадежным, что вам просто нужно было отпустить?
|
| Girl of Mysterious Sorrow
| Девушка таинственной печали
|
| Girl of Mysterious Sorrow
| Девушка таинственной печали
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Mysterious … Mysterious
| Загадочный… Загадочный
|
| Mysterious … Mysterious
| Загадочный… Загадочный
|
| Instrumental:
| Инструментальная:
|
| Verse 3:
| Стих 3:
|
| Yeah I’m coming to see you but I really can’t wait
| Да, я иду к тебе, но я действительно не могу дождаться
|
| There’s just a few things I needed to say
| Мне нужно было сказать всего несколько вещей
|
| Like why were you hiding so much of yourself?
| Например, почему ты так много скрывал от себя?
|
| Why were you living for somebody else?
| Почему ты жил для кого-то другого?
|
| Bridge:
| Мост:
|
| Well I know that I’ve always been looking for you
| Ну, я знаю, что всегда искал тебя
|
| But lately it’s not such a hard thing to do
| Но в последнее время это не так сложно сделать
|
| 'Cause it seems like inside every woman I know
| Потому что кажется, что внутри каждой женщины, которую я знаю
|
| There’s a girl of mysterious sorrow
| Есть девушка таинственной печали
|
| A girl of mysterious sorrow
| Девушка таинственной печали
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Mysterious … Mysterious
| Загадочный… Загадочный
|
| Mysterious … Sorrow …
| Таинственное… Печальное…
|
| Improvise ending:
| Импровизируйте концовку:
|
| La, la, la, la, la, la, la, la, la
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
|
| La, la, la, la, la, la, la, la, la, la
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
|
| La, la, la, la, la, la, la, la, la
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
|
| La, la, la, la, la, la, la, la, la, la | Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла |