Перевод текста песни Perfect Love - Marc Cohn

Perfect Love - Marc Cohn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perfect Love, исполнителя - Marc Cohn. Песня из альбома Marc Cohn, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.02.1991
Лейбл звукозаписи: Rhino
Язык песни: Английский

Perfect Love

(оригинал)
Down by the boathouse at Shaker Lake
When there wasn’t nothing but love to make,
They were two young lovers wishing on the stars above.
Well, they carved their initials in an old birch tree
with a heart and an arrow and a 'sixty-three.
You had to be blind not to see…
It was a perfect love.
It was a perfect love.
Ooh, yeah, yeah.
Well, they worked one summer together at the '64 World’s Fair.
They met Robert Kennedy there.
Well, that was…
right before the fall.
And they saved up a little bit of money for his career,
And they talked about the future underneath the giant sphere.
And all around them, the little voices were singing
it’s a small world after all.
Yes it is,
small world after all.
And it was…
perfect love.
It was a perfect love.
Ooh, yeah, yeah.
(Under the moon and stars above it was a perfect love)
Now they were dizzy from dancing on Rockaway Beach.
They came to Rockaway.
Yeah, and everything they dreamed of was still within reach;
dreaming…
Dreaming as the years roll by,
like they always do.
Well, they had their share of hard times, too.
But whatever they were, they never let it get them down.
Now, they just go walking down a country lane;
See the leaves changing in the misty rain.
And only one thing remains the same, woah.
Ooh, yeah, yeah.
Just a perfect love
Ooh, yeah, yeah.
(Under the moon and stars above it was a perfect love)
REPEAT AND FADE
(перевод)
Внизу у эллинга на озере Шейкер
Когда нечего было делать, кроме любви,
Они были двумя молодыми любовниками, мечтающими о звездах наверху.
Ну, они вырезали свои инициалы на старой березе
с сердцем, стрелой и числом шестьдесят три.
Нужно было быть слепым, чтобы не видеть…
Это была идеальная любовь.
Это была идеальная любовь.
О, да, да.
Ну, однажды летом они вместе работали на Всемирной выставке 64 года.
Там они встретили Роберта Кеннеди.
Что ж, это было…
прямо перед падением.
И они накопили немного денег на его карьеру,
И они говорили о будущем под гигантской сферой.
И вокруг них маленькие голоса пели
в конце концов, это тесен мир.
Да, это,
маленький мир в конце концов.
И это было…
идеальная любовь.
Это была идеальная любовь.
О, да, да.
(Под луной и звездами над ней была совершенная любовь)
Теперь у них кружилась голова от танцев на Рокуэй-Бич.
Они приехали в Рокуэй.
Да, и все, о чем они мечтали, все еще было в пределах досягаемости;
сновидение…
Мечтаю, пока идут годы,
как всегда.
Что ж, у них тоже были свои тяжелые времена.
Но кем бы они ни были, они никогда не позволяли этому сломить себя.
Теперь они просто идут по проселочной дороге;
Посмотрите, как листья меняются под туманным дождем.
И только одно остается неизменным, уоу.
О, да, да.
Просто идеальная любовь
О, да, да.
(Под луной и звездами над ней была совершенная любовь)
ПОВТОРЯЙТЕСЬ И УМЕНЬШАЙТЕСЬ
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Walking in Memphis 2019
The Rainy Season 1993
One Safe Place ft. Blind Boys of Alabama 2019
Walk Through the World 1993
Ellis Island 1998
Girl of Mysterious Sorrow 1998
Olana 1998
Providence 1998
Another Lullaby ft. Marc Cohn 2013
Belfast to Boston ft. Judy Collins 2015
Dig Down Deep 1991
Fallen Angels 2006
Paper Walls 1993
New Speedway Boogie ft. Jim Lauderdale 2023
Saints Preserve Us 1998
Ghost Train 2006
Things We've Handed Down 2006
True Companion 1991
Silver Thunderbird ft. Blind Boys of Alabama 2019
Healing Hands 1998

Тексты песен исполнителя: Marc Cohn