Перевод текста песни Perfect Love - Marc Cohn

Perfect Love - Marc Cohn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perfect Love , исполнителя -Marc Cohn
Песня из альбома: Marc Cohn
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.02.1991
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhino

Выберите на какой язык перевести:

Perfect Love (оригинал)Perfect Love (перевод)
Down by the boathouse at Shaker Lake Внизу у эллинга на озере Шейкер
When there wasn’t nothing but love to make, Когда нечего было делать, кроме любви,
They were two young lovers wishing on the stars above. Они были двумя молодыми любовниками, мечтающими о звездах наверху.
Well, they carved their initials in an old birch tree Ну, они вырезали свои инициалы на старой березе
with a heart and an arrow and a 'sixty-three. с сердцем, стрелой и числом шестьдесят три.
You had to be blind not to see… Нужно было быть слепым, чтобы не видеть…
It was a perfect love. Это была идеальная любовь.
It was a perfect love. Это была идеальная любовь.
Ooh, yeah, yeah. О, да, да.
Well, they worked one summer together at the '64 World’s Fair. Ну, однажды летом они вместе работали на Всемирной выставке 64 года.
They met Robert Kennedy there. Там они встретили Роберта Кеннеди.
Well, that was… Что ж, это было…
right before the fall. прямо перед падением.
And they saved up a little bit of money for his career, И они накопили немного денег на его карьеру,
And they talked about the future underneath the giant sphere. И они говорили о будущем под гигантской сферой.
And all around them, the little voices were singing И вокруг них маленькие голоса пели
it’s a small world after all. в конце концов, это тесен мир.
Yes it is, Да, это,
small world after all. маленький мир в конце концов.
And it was… И это было…
perfect love. идеальная любовь.
It was a perfect love. Это была идеальная любовь.
Ooh, yeah, yeah. О, да, да.
(Under the moon and stars above it was a perfect love) (Под луной и звездами над ней была совершенная любовь)
Now they were dizzy from dancing on Rockaway Beach. Теперь у них кружилась голова от танцев на Рокуэй-Бич.
They came to Rockaway. Они приехали в Рокуэй.
Yeah, and everything they dreamed of was still within reach; Да, и все, о чем они мечтали, все еще было в пределах досягаемости;
dreaming… сновидение…
Dreaming as the years roll by, Мечтаю, пока идут годы,
like they always do. как всегда.
Well, they had their share of hard times, too. Что ж, у них тоже были свои тяжелые времена.
But whatever they were, they never let it get them down. Но кем бы они ни были, они никогда не позволяли этому сломить себя.
Now, they just go walking down a country lane; Теперь они просто идут по проселочной дороге;
See the leaves changing in the misty rain. Посмотрите, как листья меняются под туманным дождем.
And only one thing remains the same, woah. И только одно остается неизменным, уоу.
Ooh, yeah, yeah. О, да, да.
Just a perfect love Просто идеальная любовь
Ooh, yeah, yeah. О, да, да.
(Under the moon and stars above it was a perfect love) (Под луной и звездами над ней была совершенная любовь)
REPEAT AND FADEПОВТОРЯЙТЕСЬ И УМЕНЬШАЙТЕСЬ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: