Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Town Fell Asleep, исполнителя - Marc Almond. Песня из альбома Jacques, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.11.1989
Лейбл звукозаписи: Some Bizarre -
Язык песни: Английский
The Town Fell Asleep(оригинал) |
The town fell asleep |
I forgot what it’s called |
At the spring |
Where it wept a corner of sky drowned |
The town fell asleep |
I forgot what it’s called |
And night fell gradually |
And time stood still |
And my horse so muddy |
And my body exhausted |
And night shown bluely |
In the waters of fate |
And some cries of hate |
Poured out by the old |
And the oldest of old |
Those women without sleep |
The town fell asleep |
I forgot what it’s called |
At the spring |
Where it wept a corner of sky drowned |
The town fell asleep |
I forgot what it’s called |
And horse bent drinking |
And me stood watching |
And my thirst taking care |
That she never sees my stare |
And the fountain sings |
And exhaustion sinks |
It’s knife in my back |
And I play the role |
Of the all powerful |
I’m awaited somewhere |
Like one awaits the king |
No, no one waits for me And I know it’s hard |
But we die by chance |
While leading a merry dance |
The town fell asleep |
I forgot what it’s called |
At the spring |
Where it wept a corner of sky drowned |
The town fell asleep |
I forgot what it’s called |
Sometimes a dusk |
It’s true that birds resemble waves |
And waves are birds |
And men are laughs |
And laughs are psalms |
More often it’s true |
That the sea no longer sings |
I want to tell you |
That it sings of the songs |
That those mothers sing in books of our childhood |
but women are still only ever women and the fools among them only ever fools |
And I’m not so sure that the song states |
That she is the future of man |
The town fell asleep |
I forgot what it’s called |
At the spring |
Where it wept a corner of sky drowned |
The town fell asleep |
I forgot what it’s called |
And you have died |
My unknown mate |
On the brink of the naked |
Beneath the sheets |
As they danced |
Город Заснул(перевод) |
Город заснул |
Я забыл, как это называется |
Весной |
Где он плакал, угол неба утонул |
Город заснул |
Я забыл, как это называется |
И ночь опускалась постепенно |
И время остановилось |
И моя лошадь такая грязная |
И мое тело истощено |
И ночь показана голубым |
В водах судьбы |
И некоторые крики ненависти |
Вылитый старым |
И самый старый из старых |
Эти женщины без сна |
Город заснул |
Я забыл, как это называется |
Весной |
Где он плакал, угол неба утонул |
Город заснул |
Я забыл, как это называется |
И конь согнулся пить |
И я стоял и смотрел |
И моя жажда заботы |
Что она никогда не видит мой взгляд |
И фонтан поет |
И истощение тонет |
Это нож в моей спине |
И я играю роль |
Из всех могущественных |
меня где-то ждут |
Как один ждет короля |
Нет, меня никто не ждет И я знаю, что это тяжело |
Но мы умираем случайно |
Во время веселого танца |
Город заснул |
Я забыл, как это называется |
Весной |
Где он плакал, угол неба утонул |
Город заснул |
Я забыл, как это называется |
Иногда сумерки |
Это правда, что птицы похожи на волны |
А волны - птицы |
И мужчины смеются |
И смех - это псалмы |
Чаще это правда |
Что море больше не поет |
Я хочу тебе сказать |
Что он поет песни |
Что те матери поют в книгах нашего детства |
но женщины все еще только женщины и дуры среди них только всегда дураки |
И я не уверен, что в песне говорится |
Что она будущее человека |
Город заснул |
Я забыл, как это называется |
Весной |
Где он плакал, угол неба утонул |
Город заснул |
Я забыл, как это называется |
И ты умер |
Мой неизвестный друг |
На грани голого |
Под простынями |
Как они танцевали |