| Sad little boy of the street
| Грустный мальчик с улицы
|
| Hands of a thief
| Руки вора
|
| With the mind of a dreamer
| С умом мечтателя
|
| Dodging the puddles with feet
| Обходить лужи ногами
|
| Of a torero in an Arena
| Тореро на арене
|
| Sings an old Andalusian song
| Поет старинную андалузскую песню
|
| Dancing along
| Танцы вместе
|
| Using his dirty red coat as a cape
| Используя свое грязное красное пальто в качестве накидки
|
| Rain thundering down
| Дождь гремит вниз
|
| Sounds like the applause from
| Звучит как аплодисменты от
|
| Hundreds of people
| Сотни людей
|
| He feels free as the wind
| Он чувствует себя свободным, как ветер
|
| Free as the swifts
| Свободен как стрижи
|
| Around the cathedral
| Вокруг собора
|
| Kneels to acknowledge his fame
| Преклоняет колени, чтобы признать свою славу
|
| Forgets all his pain
| Забывает всю свою боль
|
| Little Toreador in the Rain
| Маленький Тореадор под дождем
|
| Bathed in a Rainbow of Pink
| Купающийся в розовой радуге
|
| Purple and Blue outside La Molina
| Фиолетовый и синий возле Ла-Молина
|
| The pavement reflecting the neon
| Тротуар, отражающий неон
|
| Lights this Torero in his arena
| Зажигает этот Тореро на своей арене
|
| He looks down at his clothes
| Он смотрит на свою одежду
|
| Imagining those
| Представляя эти
|
| Worn of sequin, Gold and Brocade | Изделие из пайеток, золота и парчи. |