| Two guitars (оригинал) | Two guitars (перевод) |
|---|---|
| I hear the sound of two guitars | Я слышу звук двух гитар |
| Melancholy weeping | Меланхолический плач |
| The song they play from my childhood days | Песня, которую они играют из дней моего детства |
| Is that you my true love calling | Это ты, моя настоящая любовь, звонишь? |
| There’s a lonely star above | Там одинокая звезда выше |
| So bright and agonising | Так ярко и мучительно |
| Calling afar to another star | Звонок издалека к другой звезде |
| So cruelly they’re teasing me | Так жестоко они дразнят меня |
| (Russian words) | (русские слова) |
| Oh tell me why my poor heart | О, скажи мне, почему мое бедное сердце |
| Beats out such a desperate rhythm? | Выбивает такой отчаянный ритм? |
| Could it be because I see | Может быть, потому что я вижу |
| A wedding ring upon your finger | Обручальное кольцо на пальце |
| Forever and ever, forever and ever | Навсегда и навсегда, навсегда и навсегда |
| Now you belonging to another | Теперь вы принадлежите другому |
| Forever and ever | Навсегда |
| (Russian words) | (русские слова) |
