Перевод текста песни The Heel - Marc Almond

The Heel - Marc Almond
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Heel , исполнителя -Marc Almond
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Heel (оригинал)The Heel (перевод)
The one who has me for his own Тот, у кого есть я для себя
Is on the town and I’m alone В городе, и я один
In his blue suit and his new tie В синем костюме и новом галстуке
He slams the door without goodbye Он хлопает дверью, не прощаясь
Tonight my eyes are jealous green Сегодня мои глаза ревниво-зеленые
Tonight I’m melancholy mean Сегодня я меланхолик
He meets in secret rendezvous Он встречается на тайных свиданиях
Some dame to tell his troubles to Какая-то дама, чтобы рассказать о своих проблемах
The heel Каблук
He’ll promise her most anything Он пообещает ей больше всего
A sable coat, a diamond ring Соболиная шуба, бриллиантовое кольцо
She’ll find him out when its too late Она найдет его, когда будет слишком поздно
And all she’ll get will be the date И все, что она получит, будет свидание
But while the dawn’s a distant thing Но пока рассвет далеко
In his embrace her heart will sing В его объятиях ее сердце будет петь
A dizzy head will spin with lies Голова кружится от лжи
And all too soon a woman cries И слишком рано женщина плачет
The heel Каблук
The neon lights that flash below Неоновые огни, которые мигают внизу
Ignite my room with double glow Зажги мою комнату двойным свечением
And in the gloom I hear a laugh И во мраке я слышу смех
Its coming from his photograph Это исходит из его фотографии
I wring my hands and mop the floor Я заламываю руки и вытираю пол
And swear to even up the score И поклянись сравнять счет
But where a kitten cried tonight Но где котенок плакал сегодня вечером
A panther waits to claw and bite Пантера ждет, чтобы цапнуть и укусить
The heel Каблук
I dare not play my radio Я не смею включать свое радио
One more complaint and out I go Еще одна жалоба, и я ухожу
I’m sick of playing solitaire Мне надоело играть в пасьянс
The ace of spades is everywhere Пиковый туз повсюду
They’ll be no sleep for me tonight Они не будут спать для меня сегодня ночью
The sheep I count are never white Овцы, которых я считаю, никогда не бывают белыми
They all turn out to be jet black Все они становятся угольно-черными
And who’s the leader of the pack И кто вожак стаи
The heel Каблук
At dawn I know he’ll stagger in На рассвете я знаю, что он будет шататься
Demanding coffee black as sin Требование кофе черный как грех
And as I take it from the tin И когда я беру это из олова
I’ll slip a little powder in Я подсыплю немного порошка
He’ll look at me and start to cry Он посмотрит на меня и начнет плакать
And cross his heart and hope to die И перекрестите его сердце и надейтесь умереть
And mumble I know how you feel И бормочу, я знаю, что ты чувствуешь
But I’ve been on a business deal Но у меня была деловая сделка
The heel Каблук
Then as the pot begins to perc Затем, когда горшок начинает
I know my plan will never work Я знаю, что мой план никогда не сработает
When he starts to drink it up Когда он начинает пить его
I grab his hand and break the cup Я хватаю его за руку и разбиваю чашку
Its only jealousy I know Это единственная ревность, которую я знаю
That brought my thinking down so low Это так опустило мои мысли
Why must I wait for him and grieve Почему я должен ждать его и горевать
Why don’t I just pack up and leave Почему бы мне просто не собраться и не уйти
The heel Каблук
But now he’s reeling on the stair Но теперь он шатается по лестнице
I’ll try to act like I don’t care Я постараюсь вести себя так, как будто мне все равно
For in my heart’s arithmetic Ибо в арифметике моего сердца
I find it takes two heels to click Я нахожу, что нужно две пятки, чтобы щелкнуть
We’re in a web of love and hate Мы в паутине любви и ненависти
Where it will end is up to fate Где это закончится, зависит от судьбы
I’ll let him have his little flings Я позволю ему иметь свои маленькие увлечения
I’ll be the chewing gum that clings Я буду жевательной резинкой, которая цепляется
To the heelДо пятки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: