Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Boy Who Came Back, исполнителя - Marc Almond. Песня из альбома Vermin In Ermine, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 02.10.2010
Лейбл звукозаписи: Some Bizzare
Язык песни: Английский
The Boy Who Came Back(оригинал) |
He woke to the sound of the birds in the morning |
Felt charged with a new lease of life |
Time to break out of his present surroundings |
A mother, a child and a wife |
He’d not said good-bye to his last thread of childhood |
It lay just beyond his front gate |
So he packed just a few things |
And he packed in his job |
And he prayed he’d not left it too late |
He turned and he said |
«Well we always have time |
Time on our side |
And there’s time for this boy to turn back» |
Joy held his heart |
As he took to the road |
Cast all his sorrow |
To the breeze |
Knew in his heart |
It was the right thing to do |
For he had to search out |
His belief |
Spring came and fall went |
The year ran away |
Love, hate and heartache ran too |
Felt himself drift |
Into memories of home |
And the loneliness he lived on through |
He turned and he said |
«Well we always have time |
Time on our side |
And there’s time for this boy to turn back» |
And he’d learnt about life |
But he’d lost out on love |
He was no longer only a boy |
There were lines on his face |
From the sun and the wind |
But no lines there through |
Laughter or joy |
Shoes full of holes |
But with fire in his soul |
He walked down the dirt beaten track |
Mother was gone |
But his wife and child were living on |
And they cried |
«It's the boy who came back» |
Goodbye through the evening |
Goodbye through the night |
Goodbye through the dreams |
Through the sleep |
Goodbye to our yesterdays |
Hello tomorrow |
It seems we were destined to meet |
He turned and he said |
«Well we always have time |
Time on our side |
And there’s time for this boy to turn back» |
Мальчик Который Вернулся(перевод) |
Он проснулся от пения птиц утром |
Почувствовал заряд новой жизни |
Время вырваться из своего нынешнего окружения |
Мать, ребенок и жена |
Он не попрощался с последней нитью детства |
Он лежал прямо за его входными воротами |
Так что он упаковал всего несколько вещей |
И он упаковал свою работу |
И он молился, чтобы не оставить это слишком поздно |
Он повернулся и сказал |
«Ну, у нас всегда есть время |
Время на нашей стороне |
И этому мальчику пора повернуть назад» |
Радость держала его сердце |
Когда он вышел на дорогу |
Отбрось всю свою печаль |
На ветер |
Знал в своем сердце |
Это было правильно |
Ибо ему пришлось искать |
Его вера |
Пришла весна и ушла осень |
Год убежал |
Любовь, ненависть и душевная боль тоже бежали |
Почувствовал себя дрейфующим |
В воспоминания о доме |
И одиночество, которое он пережил |
Он повернулся и сказал |
«Ну, у нас всегда есть время |
Время на нашей стороне |
И этому мальчику пора повернуть назад» |
И он узнал о жизни |
Но он потерял любовь |
Он больше не был только мальчиком |
На его лице были морщины |
От солнца и ветра |
Но нет линий там через |
Смех или радость |
Дырявая обувь |
Но с огнем в душе |
Он шел по грязной проторенной дорожке |
Мать ушла |
Но его жена и ребенок жили на |
И они плакали |
«Это мальчик, который вернулся» |
До свидания до вечера |
До свидания всю ночь |
До свидания через мечты |
Через сон |
До свидания с нашим вчерашним днем |
Привет завтра |
Кажется, нам суждено было встретиться |
Он повернулся и сказал |
«Ну, у нас всегда есть время |
Время на нашей стороне |
И этому мальчику пора повернуть назад» |