| The cops had the boys
| У полицейских были мальчики
|
| Up against the car
| против автомобиля
|
| Down Santa Monica Boulevard
| Вниз по бульвару Санта-Моника
|
| Baby food for the rich and sick
| Детское питание для богатых и больных
|
| Thank LA for spawning it
| Спасибо Лос-Анджелесу за его создание
|
| High pile hair
| Волосы с высоким ворсом
|
| Low slung breasts
| Низкая грудь
|
| The big hung boy
| Большой повешенный мальчик
|
| The deep cut dress
| Платье с глубоким вырезом
|
| Ran a chicken ranch
| Управлял куриным ранчо
|
| For a guy named Tex
| Для парня по имени Текс
|
| Didn’t know who Tex
| Не знал, кто Текс
|
| Would bring home next
| Следующим принесет домой
|
| One from a slum
| Один из трущоб
|
| One who was a bum
| Тот, кто был бомжом
|
| One on the run
| Один в бегах
|
| And somebody’s son
| И чей-то сын
|
| One whose mother was in on the kick
| Тот, чья мать была в ударе
|
| Baby food for the rich and sick
| Детское питание для богатых и больных
|
| There’s cops at the hatch
| У люка копы
|
| But she doesn’t even hear
| Но она даже не слышит
|
| She’s too busy practising Santeria
| Она слишком занята практикой Сантерии.
|
| Oh Chango Chango
| О Чанго Чанго
|
| Oh Chango Chango
| О Чанго Чанго
|
| Chango Chango won’t you bring me luck
| Чанго Чанго, ты не принесешь мне удачу
|
| Plenty of money
| Много денег
|
| Oh yes! | О, да! |
| And a little bit of love
| И немного любви
|
| Trussed up tight
| Связаны туго
|
| On a mattress of thorns
| На матрасе из шипов
|
| Four limbs tied to the corner of the bed
| Четыре конечности привязаны к углу кровати
|
| Mummy’s goodbyes ringing in my head
| Прощания мамы звучат в моей голове
|
| Mummy’s goodbyes ringing in my head
| Прощания мамы звучат в моей голове
|
| Goodbye, Goodbye
| До свидания, до свидания
|
| There’s someone at the till
| Кто-то у кассы
|
| And someone at the tools
| А кто-то у инструментов
|
| Hot brand iron
| Утюг горячей марки
|
| And a collar of steel
| И стальной ошейник
|
| Somebody put my name on a runaway list
| Кто-то внес мое имя в список беглых
|
| I never thought I’d get caught like this
| Никогда не думал, что меня вот так поймают
|
| She’s down below at a coconut shrine
| Она внизу в кокосовом храме
|
| Cryin' Chango Chango won’t you bring me a man
| Cryin 'Chango Chango, ты не принесешь мне мужчину
|
| A man who is clean
| Чистый человек
|
| Who never acts mean
| Кто никогда не действует
|
| And you know where he’s been
| И ты знаешь, где он был
|
| Someone from a dream that is
| Кто-то из сна, который
|
| Someone who’ll take me away from here
| Кто-то, кто заберет меня отсюда
|
| ME! | МЕНЯ! |
| The finest Madame in Mexico City
| Лучшая мадам в Мехико
|
| Being Den Mother in a nursery
| Быть Матери Дена в детской
|
| I’d like to put them out of their misery
| Я хотел бы избавить их от страданий
|
| But a gun to the temple don’t seem like me
| Но пистолет у виска не похож на меня
|
| I’d like to put them out of their misery
| Я хотел бы избавить их от страданий
|
| But a gun to the temple don’t seem like me | Но пистолет у виска не похож на меня |