| В розовой хижине есть цветной телевизор
|
| Но краска слезает со стен
|
| Сфотографируйтесь у розовой лачуги
|
| В паре грязных комбинезонов
|
| Заплатите рваный доллар за мой снимок, мистер
|
| Положите большую улыбку на моем лице
|
| Звонок «Эй, Сонни!» |
| от твоей двери, Чикита
|
| Если цвет вам не по вкусу
|
| Она зовет меня
|
| Теперь она кричит на меня
|
| И она поет прямо из ключа
|
| «О, любовник, где ты можешь быть?»
|
| Потеряли маленьких сирот на обочине
|
| На ступенях мотеля Roach
|
| Маленькие лица мерцают в неоновом свете
|
| Кажется, им есть что продать
|
| Возьми мою фотографию для долларового мистера
|
| У стены розовой хижины
|
| Звонок «Эй, Сонни!» |
| от твоей двери Чикита
|
| Бросьте нам всем поцелуи с текилой
|
| Она зовет меня
|
| И это только половина третьего
|
| Она зовет меня
|
| «Любовник, где ты можешь быть?»
|
| Она зовет меня
|
| Теперь она кричит на меня
|
| И она поет прямо из ключа
|
| «О, любовник, где ты можешь быть?»
|
| В розовой лачуге достаточно места для двоих
|
| С черной крысой на коленях
|
| Закулисная текила в ванной
|
| И цветной телевизор из мыльницы
|
| Тараканы ползают по розовой хижине
|
| Но, пожалуйста, не ползай по мне.
|
| Пятеро в постели в розовой лачуге
|
| Но на самом деле места только для троих.
|
| Она зовет меня
|
| И это только половина третьего
|
| И она поет прямо из ключа
|
| «О, любовник, где ты можешь быть?»
|
| Она зовет меня
|
| И она кричит мне
|
| И она поет прямо из ключа
|
| «О, любовник, где ты можешь быть»
|
| «О, любовник, где ты можешь быть» |