[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I've got a wayward heart | Моё заблудшее сердце |
Searching for love. | В поисках любви. |
I am not so different to you | Для тебя я не такой уж и особенный, |
I yearn for another | Я жажду чего-то иного. |
- | - |
But it's always a stolen romance | Но это всегда тайный роман, |
A quick game of chance | Мимолетная игра случая, |
A fly-by-night dance | Танец одной ночи |
Or fling with the criminal lover | Или связь c «авторитетом». |
- | - |
So you can give me your red roses | Так что можешь дарить мне свои красные розы — |
They'll all go straight in the trash can | Они все полетят прямиком в мусорную корзину. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'll live my own life | Я буду жить своей жизнью, |
I'll go my own way | Я пойду своей дорогой. |
And nothing you say | И ни одно твоё слово |
Will make me change my mind | Не переубедит меня. |
- | - |
I'll sing my own song, | Я буду петь свою песню, |
I'll bang my own drum, | Я буду бить в свой барабан. |
- | - |
And every day I'll leave all my worries behind. | И каждый день я буду оставлять все тревоги позади. |
Leave your name on the door | Оставь свою визитку на двери |
And say "Goodbye" | И скажи «Прощай». |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
I've learned how to dance alone | Я научился танцевать в одиночестве, |
Not to answer the phone | Не отвечать на звонки, |
I always make sure | И всегда непременно |
I'm just out of reach | Быть вне зоны доступа. |
- | - |
Friends ask me to clubs, | Дружки зовут меня в клуб, |
To parties, to bars | На вечеринки, в бар, |
But I'm never around | Но я никогда не прихожу. |
I just like a nice cup of tea | Я просто люблю выпить чашку хорошего чая |
Or a walk on the beach | Или прогуляться по пляжу. |
- | - |
So you can give me your phone number | Так что можешь дать мне свой номер, |
But be sure I'll never call you | Но будь уверен — я никогда не позвоню тебе. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'll live my own life | Я буду жить своей жизнью, |
I'll go my own way | Я пойду своей дорогой. |
And nothing you say | И ни одно твоё слово |
Will make me change my mind | Не переубедит меня. |
- | - |
I'll sing my own song, | Я буду петь свою песню, |
I'll bang my own drum, | Я буду бить в свой барабан. |
- | - |
And every day I'll leave all my worries behind. | И каждый день я буду оставлять все тревоги позади. |
Leave your name on the door | Оставь свою визитку на двери |
And say "Goodbye" | И скажи «Прощай». |
- | - |
I'm not afraid of the dark - | Я не боюсь темноты, |
It's the moonlight to me. | Ведь в ней есть лунный свет. |
It's the one man romance | Это соло-роман. |
You can say | Можно сказать, |
I've seen the light. | Я увидел свет! |
- | - |
Dinner for one with the | Ужин на одного, |
Rose on the vase | C розой в вазе, |
And my own single bed. | И пустая кровать. |
A favorite song will see me right through the long night. | Всю долгую ночь со мной будет любимый мотив. |
- | - |
Alone into this world I came | В одиночестве пришел я в этот мир, |
And on my own I'll leave it again. | И в одиночестве его покину. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'll live my own life | Я буду жить своей жизнью, |
I'll go my own way | Я пойду своей дорогой. |
And nothing you say | И ни одно твоё слово |
Will make me change my mind | Не переубедит меня. |
- | - |
I'll sing my own song, | Я буду петь свою песню, |
I'll bang my own drum, | Я буду бить в свой барабан. |
- | - |
And every day I'll leave all my worries behind. | И каждый день я буду оставлять все тревоги позади. |
- | - |
Shout "Hooray!" for a life | Кричу «Ура!» жизни, |
Life... in my own way | Жизни... по моим правилам. |
- | - |