| Drawing back the curtains
| Отдернуть шторы
|
| Sluggish city daylight in the afternoon
| Медленный городской дневной свет днем
|
| Here’s that special silence
| Вот эта особенная тишина
|
| Just before you walk out of the hotel room
| Перед тем, как выйти из гостиничного номера
|
| Each time we’re so close I assume
| Каждый раз, когда мы так близко, я предполагаю,
|
| That we’ll never be again
| Что мы больше никогда не будем
|
| Oh, how long must we pretend?
| О, как долго мы должны притворяться?
|
| A casual affair
| Случайное дело
|
| Was all that you could spare
| Было все, что вы могли бы сэкономить
|
| From your emotional change
| От вашего эмоционального изменения
|
| A calendar of greetings
| Календарь поздравлений
|
| Strangers on the street
| Незнакомцы на улице
|
| The best we’ve ever arranged
| Лучшее, что мы когда-либо устраивали
|
| Now I just can’t stand all the pain
| Теперь я просто не могу терпеть всю боль
|
| All the constant break and mend
| Все постоянные перерывы и исправления
|
| Oh, how long can we pretend
| О, как долго мы можем притворяться
|
| That we’re just good friends?
| Что мы просто хорошие друзья?
|
| I gave you my devotion
| Я отдал тебе свою преданность
|
| Hiding nothing up my sleeve
| ничего не прячу в рукаве
|
| If I walked clean out of your life
| Если бы я ушел из твоей жизни
|
| Would you even notice me?
| Вы бы меня вообще заметили?
|
| So much tangled up emotion
| Так много запутанных эмоций
|
| Should I stay or should I go?
| Мне остаться или идти?
|
| If I walked clean out of your life
| Если бы я ушел из твоей жизни
|
| How long would it take you to know?
| Сколько времени вам понадобится, чтобы узнать?
|
| Are we such good friends?
| Мы такие хорошие друзья?
|
| And how sordid this has become
| И как грязно это стало
|
| As the means approach the end
| Когда средства приближаются к концу
|
| And how long can we pretend?
| И как долго мы можем притворяться?
|
| I gave my devotion
| Я отдал свою преданность
|
| Hiding nothing up my sleeve
| ничего не прячу в рукаве
|
| If I walked clean out of your life
| Если бы я ушел из твоей жизни
|
| Would you even notice me?
| Вы бы меня вообще заметили?
|
| So much tangled up emotion
| Так много запутанных эмоций
|
| Should I stay or should I go?
| Мне остаться или идти?
|
| If I walked clean out of your life
| Если бы я ушел из твоей жизни
|
| How long would it take you to know?
| Сколько времени вам понадобится, чтобы узнать?
|
| If I walked clean out of your life
| Если бы я ушел из твоей жизни
|
| How long would it take you to know?
| Сколько времени вам понадобится, чтобы узнать?
|
| Are we still good friends? | Мы по-прежнему хорошие друзья? |