Перевод текста песни Jacky - Marc Almond

Jacky - Marc Almond
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jacky, исполнителя - Marc Almond. Песня из альбома Trials Of Eyeliner: Anthology 1979-2016, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.10.2016
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский

Jacky

(оригинал)
And if one day I should become
A singer with a Spanish bum
Who sings for women of great virtue
I’d sing to them with a guitar
I borrowed from a coffee bar
Well, what you don’t know doesn’t hurt you
My name would be Antonio
And all my bridges I would burn
And when I gave them some they’d know
I’d expect something in return
I’d have to get drunk every night
And talk about virility
With some old grandmother
That might be decked out like a Christmas tree
And no pink elephant I’d see
Though I’d be drunk as I could be
Still I would sing my song to me
About the time they called me «Jacky»
If I could be for only an hour
If I could be for an hour every day
If I could be for just one little hour
Cute in a stupid ass way
And if I joined the social whirl
Became procurer of young girls
Then I could have my own bordellos
My record would be number one
And I’d sell records by the ton
All sung by many other fellows
My name would then be handsome Jack
And I’d sell boats of opium
Whisky that came from Twickenham
Authentic queens
And phoney virgins
I’d have a bank on every finger
A finger in every country
And every country ruled by me
I’d still know where I’d want to be
Locked up inside my opium den
Surrounded by some china men
I’d sing the song that I sang then
About the time they called me «Jacky»
If I could be for only an hour
If I could be for an hour every day
If I could be for just one little hour
Cute in a stupid ass way
Now, tell me, wouldn’t it be nice
That if one day in paradise
I’d sing for all the ladies up there
And they would sing along with me
And we be so happy there to be
'Cos down below is really nowhere
My name would then be «Jupiter»
Then I would know where I was going
Become all knowing
My beard so very long and flowing
If I could play deaf, dumb and blind
Because I pitied all mankind
And broke my heart to make things right
I know that every single night
When my angelic work was through
The angels and the Devil too
Could sing my childhood song to me
About the time they called me «Jacky»
If I could be for only an hour
If I could be for an hour every day
If I could be for just one little hour
Cute in a stupid ass way

Джеки

(перевод)
И если однажды я стану
Певица с испанской задницей
Кто поет для женщин великой добродетели
Я бы пел им под гитару
Я позаимствовал в кафе-баре
Что ж, то, чего ты не знаешь, не причинит тебе вреда.
Мое имя будет Антонио
И все мои мосты я бы сжег
И когда я дал им немного, они бы знали
Я ожидаю чего-то взамен
Мне приходилось напиваться каждую ночь
И говорить о мужественности
С какой-то старой бабушкой
Это может быть украшено, как рождественская елка
И никакого розового слона я бы не увидел
Хотя я был бы пьян, как мог бы быть
Тем не менее, я бы пел мне свою песню
О том времени, когда меня называли «Джеки»
Если бы я мог быть только на час
Если бы я мог быть на час каждый день
Если бы я мог быть всего на один маленький час
Симпатичный по-дурацки
И если я присоединился к социальному круговороту
Стал сводником молодых девушек
Тогда я мог бы иметь свои собственные бордели
Мой рекорд был бы номером один
И я бы продавал пластинки тоннами
Все поют многие другие ребята
Меня тогда звали бы красавчик Джек
И я бы продал лодки опиума
Виски из Твикенхэма
Настоящие королевы
И фальшивые девственницы
У меня был бы банк на каждом пальце
Палец в каждой стране
И каждая страна, управляемая мной
Я все еще знаю, где я хочу быть
Заперт в моем опиумном притоне
В окружении китайских мужчин
Я бы пел песню, которую пел тогда
О том времени, когда меня называли «Джеки»
Если бы я мог быть только на час
Если бы я мог быть на час каждый день
Если бы я мог быть всего на один маленький час
Симпатичный по-дурацки
А теперь скажи мне, было бы неплохо
Что если однажды в раю
Я бы пел для всех дам там
И они будут петь вместе со мной
И мы так счастливы быть там
«Потому что внизу действительно нигде
Мое имя тогда будет «Юпитер»
Тогда я бы знал, куда иду
Стань всезнающим
Моя борода такая длинная и струящаяся
Если бы я мог играть глухим, немым и слепым
Потому что я пожалел все человечество
И разбил мне сердце, чтобы все исправить
Я знаю, что каждую ночь
Когда моя ангельская работа закончилась
Ангелы и дьявол тоже
Мог бы спеть мне мою детскую песню
О том времени, когда меня называли «Джеки»
Если бы я мог быть только на час
Если бы я мог быть на час каждый день
Если бы я мог быть всего на один маленький час
Симпатичный по-дурацки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tainted Love ft. Jools Holland 2018
The Days Of Pearly Spencer 2016
Adored And Explored ft. Buster Poindexter, The Beatmasters 2016
Something's Gotten Hold Of My Heart ft. Gene Pitney 1989
The Desperate Hours 2016
If your affectionate smile has gone ft. Илья Лагутенко 2002
The Idol ft. Bob Clearmountain 1995
Out Of The Sky 2016
Almost Diamonds 2010
Gosudaryunia ft. Aquarium 2016
Madame De La Luna 1990
Romance 2002
Tears Run Rings 2016
Two guitars ft. Loiko 2002
The Stars We Are 2016
Champagne 2016
White flowers of acacia 2002
She Took My Soul In Istanbul 1989
I Feel Love ft. Marc Almond 2016
Waifs And Strays 2016

Тексты песен исполнителя: Marc Almond