Перевод текста песни I'm Coming - Marc Almond

I'm Coming - Marc Almond
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Coming , исполнителя -Marc Almond
Песня из альбома: Jacques
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.11.1989
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Some Bizarre -

Выберите на какой язык перевести:

I'm Coming (оригинал)Я Иду (перевод)
From chrysanthemums to chrysanthemums От хризантем к хризантемам
Our friends, they are departing Наши друзья, они уходят
From chrysanthemums to chrysanthemums От хризантем к хризантемам
Death gallows our dulcine’es Смерть виселица наши dulcine’es
From chrysanthemums to chrysanthemums От хризантем к хризантемам
Other flowers try the best they can Другие цветы стараются изо всех сил
From chrysanthemums to chrysanthemums От хризантем к хризантемам
Men lament while women wail Мужчины плачут, а женщины плачут
I’m coming Я иду
I’m coming Я иду
But what I would have dearly loved once more Но то, что я бы еще раз нежно полюбил
To haul my bones towards the sun, towards summer Чтобы тащить мои кости к солнцу, к лету
Towards spring, towards tomorrow К весне, к завтрашнему дню
I’m coming Я иду
I’m coming Я иду
But what I have dearly loved once more Но то, что я нежно любил еще раз
To see if the river is still the river Чтобы увидеть, является ли река рекой
To see if the port is still the port Чтобы узнать, является ли порт по-прежнему портом
To see me there still Чтобы увидеть меня там еще
I’m coming Я иду
I’m coming Я иду
But why me?Но почему я?
Why already?Почему уже?
Why now?Почему сейчас?
Where to go? Куда идти?
I’m coming Я иду
Of course I’m coming Конечно, я приду
Have I ever done anything but be coming? Делал ли я когда-нибудь что-нибудь, кроме как приходил?
From chrysanthemums to chrysanthemums От хризантем к хризантемам
Each time all solitary Каждый раз все одинокие
From chrysanthemums to chrysanthemums От хризантем к хризантемам
Each time super numerary Каждый раз сверхчисло
I’m coming Я иду
I’m coming Я иду
But what I would have dearly loved once more Но то, что я бы еще раз нежно полюбил
To take love like one takes the train to be more alone Принимать любовь, как будто садишься в поезд, чтобы быть более одиноким.
To be elsewhere.Быть в другом месте.
to be content. быть довольным.
I’m coming Я иду
I’m coming Я иду
But what I would have dearly loved once more Но то, что я бы еще раз нежно полюбил
To fill a trembling body with stars Наполнить дрожащее тело звездами
And fall down dead consumed with passion И упасть замертво, поглощенный страстью
My heart in ashes Мое сердце в пепле
I’m coming Я иду
I’m coming Я иду
It’s not you who is early Это не ты рано
It’s now me… It's now me who is late Это теперь я... Это я опаздываю
I’m coming Я иду
Of course I’m coming Конечно, я приду
Have I ever done anything… anything but be coming? Делал ли я когда-нибудь что-нибудь… что-нибудь, кроме того, чтобы идти?
I’m coming Я иду
I’m coming Я иду
I’m comingЯ иду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: