Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Broken Hearted and Beautiful, исполнителя - Marc Almond.
Дата выпуска: 29.01.2012
Язык песни: Английский
Broken Hearted and Beautiful(оригинал) |
Waves break over the shore, her heart breaks over him |
Fickle love, faded fantasies, sweet dreams turning sour within |
She touching fourty-four and he not so sweet sixteen |
And though she loved him more it seemed this love had never, ever been |
Oh, you know you’re still beautiful |
Oh, you know you’re still beautiful |
Oh, you know you’re still beautiful |
Empty bottles on the shelf as time came to pass |
(On the shelf your lonely heart) |
She thought she’d find his angel face in the bottom of a whiskey glass |
(Thinking of him, fall apart) |
Could’ve been his mother but she hoped she’d be his lover just for a little |
while |
Freshened up her make-up, sighed, and tried to welcome middle age with a |
friendly smile |
She leans to tattoo him with one long last kiss |
Gee I never knew love could be like this |
The smell of cheap Gin laced with midnight cologne |
The man on the T.V. calls «Kathy, Kathy come home» |
Yeah, Kathy come home |
Waves break over the shore, her heart broke over him |
(The waves take your breaking heart) |
She threw her memories to the sea and now it’s just as if he’d never, ever been |
(Tides bring a brand new start) |
Never, ever been |
Letters and photographs, the tide has taken them far away, far away |
She still looking beautiful and who needs him anyway? |
Anyway |
Oh, you know you’re still beautiful |
Let the waves take your breaking heart |
Let the waves take your breaking heart |
Let the waves take your breaking heart |
Your breaking heart |
Your breaking heart |
С разбитым сердцем и красивой(перевод) |
Волны разбиваются о берег, ее сердце разбивается о него |
Непостоянная любовь, увядшие фантазии, сладкие мечты, превращающиеся в скис внутри |
Ей трогательно сорок четыре, а ему не такие милые шестнадцать |
И хотя она любила его больше, казалось, этой любви никогда не было. |
О, ты знаешь, что ты все еще прекрасна |
О, ты знаешь, что ты все еще прекрасна |
О, ты знаешь, что ты все еще прекрасна |
Пустые бутылки на полке, когда пришло время |
(На полке твое одинокое сердце) |
Она думала, что найдет его ангельское лицо на дне стакана для виски. |
(Думая о нем, развалиться) |
Могла быть его матерью, но она надеялась, что она будет его любовницей хоть немного |
пока |
Освежила макияж, вздохнула и попыталась встретить средний возраст с |
дружелюбная улыбка |
Она наклоняется, чтобы вытатуировать его одним долгим последним поцелуем |
Боже, я никогда не знал, что любовь может быть такой |
Запах дешевого джина с ночным одеколоном |
Мужчина по телевизору зовет «Кэти, Кэти, иди домой» |
Да, Кэти, иди домой. |
Волны разбиваются о берег, ее сердце разбивается о него |
(Волны забирают твоё разбитое сердце) |
Она выбросила свои воспоминания в море, и теперь это так, как будто он никогда, никогда не был |
(Приливы приносят новое начало) |
Никогда, никогда не было |
Письма и фотографии, волна унесла их далеко-далеко |
Она по-прежнему красивая, да и кому он вообще нужен? |
Так или иначе |
О, ты знаешь, что ты все еще прекрасна |
Пусть волны заберут твоё разбитое сердце |
Пусть волны заберут твоё разбитое сердце |
Пусть волны заберут твоё разбитое сердце |
Ваше разбитое сердце |
Ваше разбитое сердце |