| Eat, sleep and drink
| Есть, спать и пить
|
| God smiles on you contentedly
| Бог удовлетворенно улыбается вам
|
| (Race of Cain)
| (Раса Каина)
|
| In filth and stink grovel
| В грязи и вони пресмыкаться
|
| And die wretchedly
| И умереть бесславно
|
| (Race of Abel)
| (Раса Авеля)
|
| Your sacrifice smells good
| Твоя жертва хорошо пахнет
|
| To an angel’s nose
| К носу ангела
|
| (Race of Cain)
| (Раса Каина)
|
| What’s the price
| Сколько стоит
|
| Of your torment and woes?
| Твоих мучений и бед?
|
| (Race of Abel)
| (Раса Авеля)
|
| Watch your seeds sprout
| Наблюдайте, как прорастают ваши семена
|
| Your cattle grow fat
| Ваш скот жиреет
|
| (Race of Cain)
| (Раса Каина)
|
| Your guts plead
| Ваши кишки умоляют
|
| For hunger howls like a wild cat!
| От голода воет, как дикая кошка!
|
| (Race of Abel)
| (Раса Авеля)
|
| Warm your insides
| Согрейте свои внутренности
|
| At the patriarchal fire
| У патриаршего костра
|
| (Race of Cain)
| (Раса Каина)
|
| In your dank hides poor jackals
| В твоей сырости прячутся бедные шакалы
|
| Trembling and dire
| Дрожащий и ужасный
|
| (Race of Abel)
| (Раса Авеля)
|
| Make love and spawn
| Занимайтесь любовью и размножайтесь
|
| For your gold will likewise delight
| Потому что твое золото также будет радовать
|
| (Race of Cain)
| (Раса Каина)
|
| When your hearts burn
| Когда ваши сердца горят
|
| Watch out for such appetites
| Остерегайтесь таких аппетитов
|
| (Race of Abel)
| (Раса Авеля)
|
| Grow and graze
| Расти и пасись
|
| Devour the world like the pest
| Поглотить мир, как вредитель
|
| (Race of Cain)
| (Раса Каина)
|
| Along rough ways
| По трудным путям
|
| Drag your families in distress
| Перетащите свои семьи в беду
|
| (Race of Abel)
| (Раса Авеля)
|
| Your foul carcass
| Твоя грязная туша
|
| Will manure the reeking ground
| Удобрит вонючую землю
|
| (Race of Cain)
| (Раса Каина)
|
| Up off your arse
| Подними свою задницу
|
| Your work is once again found
| Ваша работа снова найдена
|
| (Race of Abel)
| (Раса Авеля)
|
| Here’s your shame
| вот твой позор
|
| The fire is vanquished by the rod
| Огонь побеждается жезлом
|
| (Race of Cain)
| (Раса Каина)
|
| Take up your claim
| Поднимите претензию
|
| Out of the heavens fling God! | С небес выбрось Бога! |