| Vivirás usando de una lengua extraña
| Вы будете жить, используя странный язык
|
| Y tendrás lo que otros van buscando
| И у вас будет то, что ищут другие
|
| Usarás mil máscaras y harás que crean
| Ты наденешь тысячи масок и заставишь их поверить
|
| Tu rostro de paloma blanca
| Ваше белое голубиное лицо
|
| Al final morirás… bajo un sol soberano. | В конце концов ты умрешь... под суверенным солнцем. |
| sol soberano…
| властное солнце…
|
| Sentirás que vives en treinta monedas
| Вы почувствуете, что живете в тридцати монетах
|
| Y pasarás tu vida andando
| И ты проведешь свою жизнь, идя
|
| Y tendrás la falsedad de tu pensar
| И у вас будет ложь вашего мышления
|
| Y la verdad de tu corazón naciendo
| И правда твоего сердца рождается
|
| Al final morirás… bajo un sol soberano. | В конце концов ты умрешь... под суверенным солнцем. |
| sol soberano…
| властное солнце…
|
| Deja venir al sol
| Пусть солнце придет
|
| Que llegue hasta ti
| пусть это придет к вам
|
| Ya olvídate de mi
| уже забыл обо мне
|
| Me amarás… bajo un sol soberano… sol soberano
| Будешь ли ты любить меня... под суверенным солнцем... суверенным солнцем
|
| Tu dirás que nunca quise
| Вы скажете, что я никогда не хотел
|
| Y nunca te querré
| И я никогда не захочу тебя
|
| Y así voy marchando
| И поэтому я иду маршем
|
| Al final me amarás… bajo un sol soberano… sol soberano…
| В конце концов, ты полюбишь меня... под суверенным солнцем... суверенным солнцем...
|
| Deja venir al sol
| Пусть солнце придет
|
| Que llegue hasta ti
| пусть это придет к вам
|
| Ya olvídate de mi
| уже забыл обо мне
|
| Me amarás… bajo un sol soberano… sol soberano…
| Ты будешь любить меня... под властным солнцем... властным солнцем...
|
| Sol soberano | суверенное солнце |