| A Tu Corazón (оригинал) | A Tu Corazón (перевод) |
|---|---|
| Un pacto de sangre se dibujaron en la piel | Кровавый договор был нарисован на коже |
| Entre besos y caricias que se van | Между поцелуями и ласками, которые оставляют |
| A través de un espejo puedo verte | Через зеркало я вижу тебя |
| Y solo escucho hablar a tu corazón | И я только слушаю, как говорит твое сердце |
| Con solo una espada te defendía en la verdad | Только мечом я защищал тебя по правде |
| De tus cartas amarillas que se van | Из ваших желтых карточек, которые уходят |
| A través de mis latidos | через мое сердцебиение |
| No te asustes, yo solo le quiero hablar | Не бойся, я просто хочу поговорить с ним |
| A tu corazón | К твоему сердцу |
| Escúchame | Послушай меня |
| Pasaron tantos días | так много дней прошло |
| Y en ti yo confié | И в тебя я верил |
| Y ahora no quieres ver | И теперь ты не хочешь видеть |
| Las piedras del camino | Камни дороги |
| Son flores otra vez | это снова цветы |
| Escúchame | Послушай меня |
| Tus cartas amarillas | твои желтые карточки |
| Son solo de papel | они просто бумага |
| Y ahora debes saber | И теперь вы должны знать |
| Que no hay mejor destino | Что нет лучшей судьбы |
| Que el que tú quieras ver | Тот, который вы хотите увидеть |
| Que el que tú quieras ver | Тот, который вы хотите увидеть |
| Que el que tú quieras ver | Тот, который вы хотите увидеть |
| Que el que tú quieras… | Тот, кого ты хочешь... |
