| Al entregarte mi vida
| Отдав тебе свою жизнь
|
| Quedé sin pies por el mundo
| Я остался без ног для мира
|
| De mis cabellos tiraba una soga cruel
| Из моих волос вытащили жестокую веревку
|
| Que arrastraba mis pasos
| что тянул мои шаги
|
| Y nombraba tu nombre
| И назвал ваше имя
|
| Y hacía andar
| и заставил его ходить
|
| Quise quitarte la tuya y tú por fuerza esquivaste
| Я хотел отобрать твое, а ты силой увернулся
|
| Uno y más de mil golpes que quise dar… que quise dar…
| Один и более тысячи ударов, которые я хотел нанести... которые хотел нанести...
|
| Por recuperar mi vieja alma eché a correr
| Чтобы восстановить свою старую душу, я начал бежать
|
| Entre escenarios y recuerdos yo fui a dar
| Между сценариями и воспоминаниями я пошел, чтобы дать
|
| Entre días y noches de sopor yo la busqué
| Между днями и ночами оцепенения я искал ее
|
| Y entre la basura más inmunda me encontré
| И среди самого грязного мусора я нашел себя
|
| Y ahí la hallé… y la hallé…
| И вот я нашел это... и я нашел это...
|
| Y la hallé… y la hallé… y la hallé…
| И я нашел это... и я нашел это... и я нашел это...
|
| Son viejos regalos echados a perder
| Это старые подарки, которые пропали даром.
|
| Son historias de amor, son cuentos viejos
| Это истории любви, это старые сказки
|
| Son historias de honor de poco precio
| Это истории чести небольшой цены
|
| Son regalos viejos echados a perder | Это старые подарки, которые пропали даром. |