| Buscaré en las sombras
| Я буду искать тени
|
| Reconozco una igual a ti
| Я узнаю такого, как ты
|
| Cazaré una pájara y le torceré la alas
| Я буду охотиться на птицу, и я сверну ей крылья
|
| Por no volar
| за то, что не летал
|
| Y si estuviéramos dos
| И если бы нас было двое
|
| No te estaría buscando en la ciudad
| Я бы не стал искать тебя в городе
|
| Y en cada templo donde vuelvo a pisar
| И в каждом храме, куда я снова ступаю
|
| Prendí otro fuego por ella
| Я зажег для нее еще один огонь
|
| Cambiaré un amor
| я изменю любовь
|
| Por flores frescas de la noche
| Для свежих цветов ночи
|
| Huiré del sol de tu prisión
| Я убегу от солнца твоей тюрьмы
|
| En busca de un astro rey
| В поисках королевской звезды
|
| Y si estuviéramos dos
| И если бы нас было двое
|
| No te estaría buscando en la ciudad
| Я бы не стал искать тебя в городе
|
| Y en cada templo donde vuelvo a pisar
| И в каждом храме, куда я снова ступаю
|
| Prendí otro fuego por ella
| Я зажег для нее еще один огонь
|
| No sé bien ya qué pensar
| я уже не знаю что думать
|
| Qué daría por llorar, por tu ausencia
| Что бы я дал плакать из-за твоего отсутствия
|
| Prendí otro fuego por ella…
| Я зажег для нее еще один огонь...
|
| Prendí otro fuego por ella…
| Я зажег для нее еще один огонь...
|
| Prendí otro fuego por ella…
| Я зажег для нее еще один огонь...
|
| Dije esta frase mil veces y una más…
| Я сказал эту фразу тысячу раз и еще один...
|
| Prendí otro fuego por…
| Я зажег еще один огонь для...
|
| No sé bien ya qué pensar
| я уже не знаю что думать
|
| Qué daría por llorar, por tu ausencia
| Что бы я дал плакать из-за твоего отсутствия
|
| Prendí otro fuego por ella…
| Я зажег для нее еще один огонь...
|
| Prendí otro fuego por ella…
| Я зажег для нее еще один огонь...
|
| Prendí otro fuego por ella…
| Я зажег для нее еще один огонь...
|
| Dije esta frase mil veces y una más…
| Я сказал эту фразу тысячу раз и еще один...
|
| Prendí otro fuego por ella…
| Я зажег для нее еще один огонь...
|
| Prendí otro fuego por ella…
| Я зажег для нее еще один огонь...
|
| Prendí otro fuego por ella…
| Я зажег для нее еще один огонь...
|
| Dije esta frase mil veces y una más…
| Я сказал эту фразу тысячу раз и еще один...
|
| Prendí otro fuego por…
| Я зажег еще один огонь для...
|
| Prendí otro fuego por ella… | Я зажег для нее еще один огонь... |
| Prendí otro fuego por ella…
| Я зажег для нее еще один огонь...
|
| Prendí otro fuego por ella…
| Я зажег для нее еще один огонь...
|
| Dije esta frase mil veces y una más…
| Я сказал эту фразу тысячу раз и еще один...
|
| Prendí otro fuego por ella…
| Я зажег для нее еще один огонь...
|
| Prendí otro fuego por ella…
| Я зажег для нее еще один огонь...
|
| Prendí otro fuego por ella…
| Я зажег для нее еще один огонь...
|
| Dije esta frase mil veces y una más…
| Я сказал эту фразу тысячу раз и еще один...
|
| Prendí otro fuego por… | Я зажег еще один огонь для... |