
Дата выпуска: 22.04.2012
Язык песни: Английский
Fever(оригинал) |
When the fever passes at the bottom of the cotton |
In the background in the background of the flood |
Dry among the |
Dry among the wet and the rotten |
When the fever passes next to the brimming well |
The worst is more than over and anyone can tell |
When the fever passes and we’re all back in our nests |
We’ll be extravagant hosts instead of imposing guests |
And all that you know of this is what you have heard |
I’m not sure even the best of us |
I’m not sure even the best of us And all that you know of this is what you have heard |
I’m not sure even the best of us |
I’m not sure even the best of us Can care all the time |
When the fever passes when we don’t know what to do We’ll buy twice as many comforts just like we used to do When the fever passes, oh when the fever clears |
Oh, we’ll look back on these quietly like they’re someone else’s years |
When the fever passes at the bottom of the cotton |
In the background in the background of the flood |
Dry among the |
Dry among the wet and the rotten |
When the fever passes next to the brimming well |
The worst is more than over and anyone can tell |
When the fever passes and we’re all back in our nests |
Oh, we’ll be extravagant hosts instead of imposing guests |
And all that you know of this is what you have heard |
I’m not sure even the best of us |
I’m not sure even the best of us And all that you know of this is what you have heard |
I’m not sure even the best of us |
I’m not sure even the best of us Can care all the time |
Лихорадка(перевод) |
Когда лихорадка проходит на дне хлопка |
На заднем плане на фоне потопа |
Сухой среди |
Сухой среди мокрого и гнилого |
Когда лихорадка проходит рядом с переполненным колодцем |
Худшее уже позади, и это может сказать каждый. |
Когда лихорадка пройдет, и мы все вернемся в свои гнезда |
Мы будем экстравагантными хозяевами, а не навязчивыми гостями |
И все, что вы знаете об этом, это то, что вы слышали |
Я не уверен, что даже лучшие из нас |
Я не уверен, даже лучшие из нас И все, что вы знаете об этом, это то, что вы слышали |
Я не уверен, что даже лучшие из нас |
Я не уверен, что даже лучшие из нас могут заботиться все время |
Когда лихорадка пройдет, когда мы не знаем, что делать, Мы купим в два раза больше удобств, как раньше, Когда пройдет лихорадка, о, когда пройдет лихорадка. |
О, мы оглянемся на это тихо, как будто это чьи-то чужие годы |
Когда лихорадка проходит на дне хлопка |
На заднем плане на фоне потопа |
Сухой среди |
Сухой среди мокрого и гнилого |
Когда лихорадка проходит рядом с переполненным колодцем |
Худшее уже позади, и это может сказать каждый. |
Когда лихорадка пройдет, и мы все вернемся в свои гнезда |
О, мы будем экстравагантными хозяевами, а не навязчивыми гостями |
И все, что вы знаете об этом, это то, что вы слышали |
Я не уверен, что даже лучшие из нас |
Я не уверен, даже лучшие из нас И все, что вы знаете об этом, это то, что вы слышали |
Я не уверен, что даже лучшие из нас |
Я не уверен, что даже лучшие из нас могут заботиться все время |
Название | Год |
---|---|
Everyplace Is a House | 2007 |
Stories About Ourselves | 2007 |
Big Bopper Anthems | 2007 |
The Sounds They Make | 2007 |
Songs for Ghosts to Haunt to | 2007 |
War Dreams | 2018 |
The Ongoing Horrible | 2007 |
Ringing Bell | 2018 |
Drain You | 2011 |
Ted Zancha | 2008 |
The Most Trustworthy Tin Cans | 2007 |
The Fear | 2018 |
Artichokes | 2008 |
You And Me And The Mountain | 2008 |
Witch | 2008 |
Daily News | 2008 |