Перевод текста песни Wir Machen Es Gross - Manuellsen

Wir Machen Es Gross - Manuellsen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir Machen Es Gross , исполнителя -Manuellsen
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.09.2010
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Wir Machen Es Gross (оригинал)Мы Делаем Это Здорово (перевод)
Dieses Jahr machen wir’s groß Bruder В этом году мы делаем это большим братом
Denn es ist dein Leben Потому что это твоя жизнь
Lass dir von keinem erzählen Не позволяй никому говорить тебе
Du seist am Boden und verloren Bruder Ты сломлен и потерян, брат
Denn ihr Herz ist voller Zorn, Bruder Потому что ее сердце полно гнева, брат
Dieses Jahr machen wir’s groß Bruder, trotz vielen Wunden В этом году мы делаем его старшим братом, несмотря на множество ран
Sie könen nicht nehmen was uns ist Вы не можете взять то, что принадлежит нам
Mach dich ready für den Tod Bruder Готовься к смерти брат
Denn dieses Jahr machen wir’s groß Bruder Потому что в этом году мы собираемся сделать его большим братом
Du bist Dealer, krieg grau, krieg Geld, krieg Pillen und Вы дилер, поседеть, получить деньги, получить таблетки и
Du bist Student krieg Uni, krieg Bildung und Ты студент, поступи в университет, получи образование и
Ihr seit im Block.Вы в блоке.
Kriegt Hustle nicht Chillen, Jungs Не расслабляйтесь, мальчики
Push' dich, Hoodrich, Karre für zig Millen und Толкай себя, Худрич, телегу на десятки тысяч и
Deutschland hat Probleme zu fragen У Германии проблемы с запросом
Wir machen uns nicht mehr reich mit dem was ihr uns gibt Мы больше не обогащаемся тем, что вы нам даете
Nur noch mit dem was wir haben Только с тем, что есть
Das heißt für mich: Tick Platten an jeden fünzigsten Mann Для меня это означает: поставить галочку каждому пятидесятому мужчине.
Vielleicht heißt es für dich auf der Straßen nur’n Fuffi pro Gramm Может быть, это просто Фуффи за грамм для вас на улицах
Man Shit, dieses Jahr machen wir’s groß, Bruder Дерьмо, в этом году мы добьемся успеха, братан.
Herz am Fleck.сердце на месте.
Glaub mir es gibt schlimmere Menschen Поверь мне, есть люди хуже
Nur der Himmel ist die Grenze, und mach es Небо - предел, и вперед
Lass dir nicht mehr sagen dass du nicht mehr bist Не позволяй им говорить тебе, что тебя больше нет
Sonst bereust du’s wenn du nicht mehr bist Иначе ты пожалеешь об этом, когда тебя больше не будет
Denn Затем
Du bist Schwester, bist Mutter, bist alleine, krieg Kraft und Ты сестра, ты мать, ты одна, набирайся сил и
Bleib stark, Kopf hoch, zeig ihnen dass du’s schaffst und Оставайтесь сильными, держите голову выше, покажите им, что вы можете сделать это и
Dauernd auf dem Laufband, Fitness, und quälst dich Всегда на беговой дорожке, в фитнесе и мучая себя
Fuckt that, Schönheit kommt von innen, was anderes zählt nicht Черт возьми, красота идет изнутри, все остальное не имеет значения.
Stromberg: Schwester nein, lass dich nicht im Job mobben Стромберг: Сестра, нет, не позволяй обижать себя на работе.
Germany braucht paar starke Schwestern, keine Topmodels Германии нужно несколько сильных сестер, а не топ-моделей
Manchmal sieht es aus als lege die Hoffnung am Boden Иногда кажется, что надежда лежит на земле
Wenn du es von Herzen willst, dann trag dein Kopftuch wie ne Krone Если хочешь от души, то носи платок как корону
Dieses Jahr machen wir’s groß, Schwester, Herz am Fleck В этом году мы делаем это по-крупному, сестра, сердце на месте
Glaub mir es gibt schlimmere Menschen Поверь мне, есть люди хуже
Nur der Himmel ist die Grenze, und mach es Небо - предел, и вперед
Lass dir nicht mehr sagen dass du nicht mehr bist Не позволяй им говорить тебе, что тебя больше нет
Sonst bereust du’s wenn du mal nicht mehr bist В противном случае вы пожалеете об этом, когда уйдете
DennЗатем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: